Читаем Очаровательная плутовка полностью

Пока помощницы поспешно подгоняли платья по фигуре Эйприл, мистер Картрайт показал ей картинки с модными фасонами. Эйприл заказала утренние и дневные платья, амазонку и несколько вечерних туалетов. Ей также потребовались ленты для волос, белье и шляпки. И все эти аксессуары мистер Картрайт был готов ей предоставить.

Скромной суммы в две тысячи фунтов, которые они с Дженни собрали, уж точно не хватило бы, чтобы одеться по моде. В общем, модельер отбыл, очень довольный заказом, а Эйприл предвкушала, как она совсем скоро превратится в настоящую леди. Не об этом ли она мечтала?

Вечером, пока Дженни ее причесывала, Эйприл терпеливо слушала жалобы подруги. Хотя комната, в которую ее поместили, была чистой и вполне прилично обставленной, Дженни была очень ею недовольна — кровать неудобная, ковер потертый. Дженни хныкала и говорила, что ей было лучше у мадам. Эйприл не особенно обращала на нее внимание, думая об обеде. Ей предстоит убедить Райли, что она его сестра, а для этого понадобится вся ее сообразительность.

Нарядившись в одно из новых платьев, Эйприл спустилась по парадной лестнице. Черт бы побрал этого мистера Картрайта за то, что оставил слишком открытое декольте! Она чувствовала себя девицей из заведения мадам Деверо. Как светские леди могут выставлять на всеобщее обозрение собственную грудь? Эйприл незаметно потянула наверх вырез и направилась в гостиную, где уже собрались джентльмены за бокалом бренди.

— Моя дорогая! — воскликнул Джона, и его лицо озарила улыбка. — Ты похожа на ангела.

Эйприл поискала глазами Райли. Он стоял у камина вертел в руке бокал с янтарным напитком. Казалось, что густые черные волосы вылеплены скульптором из оникса. Длинные ноги как две колонны. Дорогой сюртук черного бархата. В отличие от большинства очень высоких мужчин, которые сутулятся, чтобы выглядеть же ростом, у него была великолепная осанка, а движения настолько сдержанны и неторопливы, что в одежде не заметно было ни единой складки или морщинки.

Райли искоса посмотрел на нее, на краткое мгновение остановил свой оценивающий взгляд на Эйприл. Она тут же решила этим воспользоваться.

— Если я похожа на ангела, то это благодаря лорду Блэкхиту, ваша светлость. Это он решил пополнить мой ограниченный гардероб.

— Платье чудесное. И оно вам очень идет. Правда, Райли?

У Эйприл сильнее забилось сердце. Свет свечей падал на высокие скулы Райли, и едва заметная щетина на щеках подчеркивала сильный, волевой подбородок.

— Весьма изящный наряд. Я бы даже сказал: дьявольски красивый. Это платье идеально вам подходит.

— Ваша светлость, — улыбнулась Эйприл Джоне, — могу ли я выразить вам свою благодарность за ваше приглашение остаться на какое-то время в Блэкхите? Лорд Блэкхит сообщил мне о вашем желании, и я с радостью принимаю это приглашение. Я останусь в Блэкхите так долго, как вы пожелаете.

Она видела, как Райли напрягся, и в его глазах мелькнула угроза.

А Джона был доволен и улыбался.

— Я очень рад. Но давайте отбросим церемонии и будем называть друг друга по имени. Согласны? Мы ведь теперь одна семья.

— Отец… — предостерегающим тоном произнес Райли.

Герцог не обратил на это никакого внимания и подал Эйприл руку. Она вложила в нее свою обтянутую белой перчаткой ладонь.

Эйприл провели к столу, какого ей еще в своей жизни не доводилось видеть. Перед ней сверкал целый ряд фужеров на тонких ножках и с золотыми ободками, а тарелок и блюд было не счесть. Кому-то предстоит все это потом вымыть, вдруг пришло ей в голову. Эйприл в душе пожалела несчастную судомойку. Помоги ей, Господи, не разбить чего-нибудь случайно! Одно только блюдце потянет на месячный заработок.

Эйприл с ужасом посмотрела на несколько вилок и ложек, разложенных у ее тарелки. Прошлым вечером, когда она обедала с Джереми, приборов было вполовину меньше. Зачем только она соврала про пансион благородных девиц! Ведь от нее будут ожидать умения пользоваться всеми этими предметами. Господи, ну почему благородным господам нужно столько посуды?! Первое испытание ждало ее, когда подали суп. Эйприл потянулась к маленькой ложке, что лежала над тарелкой, но вовремя заметила, как Джереми взял ложку побольше справа от ножей. Она последовала его примеру и потом, до конца трапезы следила за его манерами, чтобы не выдать себя.

Если бы не Райли, она бы так не волновалась. Он сидел прямо напротив нее и сверлил взглядом. За первым блюдом — супом — он говорил мало, однако очень внимательно слушал ее и наблюдал за ней с видом осторожной пантеры, поджидавшей, когда газель устанет и можно будет наброситься на нее. Эйприл считала себя достаточно умной, но от Райли исходила такая сила, что она не решалась лишний раз что-либо произнести из-за боязни попасть впросак. Маркиз сидел неподвижно, как монумент, и Эйприл буквально ощущала исходившие от него волны неприятия.

— Вивьенн ведь француженка, не так ли? — заметил он, когда поданная на второе рыба была почти съедена.

Эйприл не донесла до рта вилку.

— Да. Да, это так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя страсти

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы