Читаем Очаровательная плутовка полностью

- Это лишь мои домыслы. Но, судя по некоторым высказываниям отца, думаю, он не сбрасывает со счетов еще одну причину, по которой ты могла остаться в Англии. И эта причина пугает его не меньше, чем твое стремление вывести его на чистую воду.

- Что же это за причина?

- Думаю, отец боится, что у вас с Дейменом будет ребенок. А это значит, что ему никогда не получить ни состояния дяди Генри, ни полновластного контроля над компанией "Колби и сыновья", ни, естественно, Деймена в качестве моего мужа. Что же касается Ружа, Каннингс собрался решить за него эту проблему.

- И каким же образом? - спросил Деймен, чувствуя, как кровь стучит у него в висках.

- Он предложил отцу послать Ружу вместо Стаси кого-нибудь из клиенток банка, у которой нет родственников и исчезновение которой останется незамеченным.

- Каннингс?! Не верю своим ушам! - Деймен даже пошатнулся, услышав такое.

- Да. Мне очень жаль, Деймен. Но именно Каннингс знаком с тем человеком, если его вообще можно назвать человеком, который должен выследить Стаси и убить ее.

- А что Каннингс собирается получить в обмен на эту услугу? Деньги?

- Несколько тысяч фунтов плюс десять процентов суммы, которую Руж заплатит отцу. Да, и еще... - Бреанна с трудом продолжила: - Место в совете директоров компании "Колби и сыновья".

- Которой, в случай моей смерти, дядя Джордж будет владеть единолично. - Лицо Анастасии покрылось пятнами.

- Не говоря уже о деньгах дяди Генри, - добавила Бреанна. - И о Деймене, который после твоей смерти кинется искать утешения в моих объятиях. - В глазах ее мелькнула горечь. - Знакомый ход событий, не так ли?

- Именно так поступил он сам, женившись на твоей маме, - заметила Анастасия. - Он решил, что Деймен сделает то же самое: будет любить женщину, с которой его разлучат, а жить с той, которая похожа на нее как две капли воды.

- Кстати... - Сунув руку в карман, Бреанна вытащила из него миниатюру. Рамка оказалась немного погнута, но портрет не пострадал. - Я нашла ее в кабинете отца, после того как он вечером уехал. - Она протянула миниатюру Стаси. - Думаю, объяснений не требуется.

- Мама... - удивленно прошептала она, разглядывая портрет. - Значит, он хранил его все эти годы.

- И уничтожил в тот самый день, когда решил уничтожить тебя.

- Не могу этого больше слышать! - Подойдя к буфету, Деймен вновь наполнил свой бокал.

- Мне кажется, мы сможем доказать, что существует связь между виконтом и мистером Каннингсом, - заметил Уэллс. Выпитая мадера подействовала на него благотворно: цвет лица дворецкого стал прежним. - Я дал мисс Бреанне адрес курьера, который доставляет их сообщения. Думаю, это должно помочь.

- Спасибо, Уэллс, - ответил Деймен, задумчиво глядя в бокал. - К сожалению, этого недостаточно. - Деймен сжал кулаки. - Проблема в том, что у нас все еще нет ни одного документа, прямо обличающего Джорджа. Не можем мы прижать и ни одного из его сообщников.

- А если мы получим от самого дяди Джорджа признание? - прервала Деймена Анастасия. - Которое он сделает прямо в присутствии полицейских?

- Стаси, ты что, с ума сошла? Отец никогда не признается, ни в пьяном, ни в трезвом виде и, уж конечно, не перед полицейскими.

- Может, и признается. Если сам не будет об этом знать.

- Ничего не понимаю. - Бреанна вопросительно взглянула на Деймена. - А вы?

Деймен нахмурился.

- Я понимаю только, что мне все это не нравится. - Отставив бокал, он скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на Стаси. - Изложи нам свой план.

Анастасия упрямо вскинула голову.

- Уже завтра наемный убийца начнет выслеживать меня. Сколько, по-твоему, я еще могу прятаться в твоем доме?

- Каннингс убежден, что Деймен не имеет к твоему исчезновению никакого отношения.

- Отлично. Я так и думала, поскольку Деймен разыграл сегодня в банке целый спектакль. Значит, независимо от того, сбежала я потому, что в положении, или потому, что хочу докопаться до делишек дядюшки, по мнению Каннингса, я не у Деймена.

Бреанна недоуменно кивнула.

- А если бы я уже кое-что откопала? Я бы в этом случае сразу же поделилась этой информацией с Дейменом, верно?

- Но у нас нет никаких доказательств.

- Твоему отцу об этом не известно. Бреанна нахмурилась.

- И ты хочешь, чтобы я заронила в его душу сомнение?

- Ни в коем случае! Он тебе не поверит. Нет, пусть Каннингс об этом позаботится.

- Как это?

Перейти на страницу:

Похожие книги