Читаем Очаровательная смертная Самсона полностью

– Рикки, вызывай помощь. Нам нужно около дюжины охранников, чтобы приблизиться к ним. Это займет слишком много времени, пока мы доберемся отсюда до ее квартиры. Они смогут уйти.

Рикки мгновенно набрал по сотовому и отдал приказ своим подчиненным.

Телефон Самсона завибрировал в его кармане.

– Карл?

– Мисс Далила пропала.

Горло Самсона сжалось, сердце замерло, и все силы покинули его тело.

Глава 16

Китайский новогодний парад был в самом разгаре, и массы людей, наблюдающих за торжеством, теснились на узких улочках Чайна-тауна. Красочный дракон, которого несли на палках ещё более красочные молодые китайские мужчины, извиваясь, кружил по праздничным улицам. Фонари и огни свисали с каждого магазина и с каждого ресторана по пути. Далила обманула Карла. Она дала ему бессмысленное поручение – отправила в аптеку за лекарством, притворившись, что у неё колики, и очень удивилась, когда он с лёгкостью поверил в её ложь. Девушка знала, что Самсон, скорее всего, накажет парня за то, что тот оставил её одну. Но сейчас она не могла позволить себе чувствовать жалость по отношению к нему. Ей нужно было уйти.

Будущее с Самсоном было невозможным, и чем быстрее она покончит со всем этим, тем лучше будет для всех. Прошлый день и ночь очень сильно пошатнули её веру в реальность. Далила неожиданно столкнулось с миром, в котором вампиры не только существовали, но делали вид, что живут жизнью обычных людей.

И в последние дни девушка начала осознавать, что стены, которые она воздвигла вокруг себя, стали рушиться. Далила никому и никогда не рассказывала о боли, которую так долго несла в себе, и до сих пор не понимала, почему открылась Самсону. Из всех людей, он не заслуживал ее доверия.

Он лгал ей, снова и снова. И будет продолжать обманывать. В его глазах девушка видела отчаянное желание быть с ней, поглощать её. Какую ложь Самсон ещё придумает, лишь бы Далила осталась? Она едва знала его, и идея провести с ним вечность была слишком чуждой, да и всё происходило слишком быстро, слишком неожиданно. Девушка знала, что когда она с ним, то не может ясно мыслить. Он постарался, чтобы это продолжалось, соблазняя её снова и снова. И Далила понимала: она не в состоянии ему противостоять. Но девушка не могла принять такое важное решение, решение, которое означало провести с вампиром вечность, когда находилась в его объятиях, а её мозг превращался в кашу.

Это была чистая удача, что Амор прервал их, и Далила приняла это за знак – ей надо бежать. Сейчас или никогда. Она, наконец, должна думать головой и раздавить в себе маленький голос, идущий из сердца, голос, который настаивал, что она совершает огромную ошибку.

Далила знала, что не успеет в аэропорт на последний рейс, так как уже было слишком поздно, но она спрячется в небольшом отеле, где-нибудь, где Самсон не сможет её найти. Назовётся другим именем, заплатит наличными, и завтра утром первым рейсом вылетит в Нью-Йорк. Девушка была практически уверена, что обдумала все меры предосторожности, к которым должна прибегнуть, ведь Самсон очень находчив и попытается сделать всё возможное, чтобы её найти.

Далила забыла о параде. Толпы людей мешали ей проходить через улицы, и там не было такси. Ей придется спуститься вниз к Юнион-сквер, где, как она надеялась, у нее будет больше шансов найти транспорт.

Чемодан Далилы, казалось, становился всё тяжелее и тяжелее, когда она катила его позади себя. Девушка взяла всё, что у нее было, дабы не давать себе повода возвращаться обратно. Она и так была слаба в своём решении.

Музыка и шум толпы заглушили некоторые её мысли, и она попыталась протолкнуться к тротуару. Каждую секунду Далила врезалась в кого-то и чувствовала, как ей наступали на ноги. Она была уверена, что её пальцы уже кровоточат.

При других обстоятельствах девушка наслаждалась бы парадом, попробовала какое-нибудь экзотическое блюдо, и даже купила бы безделушку, а то и две, но обзорная экскурсия по Сан-Франциско была последним делом, о котором она могла сейчас думать.

Пока Далила пробиралась сквозь толпу, мимо её ушей проносились обрывки различных языков. На пути попадались молодые и старые лица, мужчины и женщины, дети и пожилые люди, белые и азиаты. На то, чтобы пройти один квартал, ушло больше пятнадцати минут, Далила почувствовала облегчение, когда, наконец-то, выбралась из суетливой толпы и очутилась на тихой аллее. Отсюда она сможет пробраться сквозь наихудшее столпотворение и найти путь к Юнион-сквер вниз по склону.

Звук колес её чемодана на мощеной улочке разнесся по аллее. На заднем плане музыка смешалась с ним так же, как и с шумом автомобилей и мотоциклов. Другой слабый звук заставил её обернуться, но она ничего не увидела. Девушка всё ещё нервничала. Ничего, скоро всё утрясётся. Её воображение просто разыгралось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирская Служба Личной Охраны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература