Читаем Очаровательная замарашка полностью

После душа Камилла принялась рыться в шкафу, пытаясь определить, что же ей надеть. Она остановила свой выбор на элегантном бежевом костюме классического покроя. Камилла лишь подкрасила ресницы — она почти не пользовалась косметикой — и, причесавшись, убрала волосы назад с помощью заколки.

Вполне довольная своим презентабельным видом, без двадцати минут восемь Камилла вошла в кухню. Там уже восседал Грегори. Увидев ее, он ухмыльнулся и сказал:

— Надо же, вы вовремя.

— Надеялись, что я просплю и меня можно будет уволить? — спросила Камилла.

Грегори ничего не ответил, потягивая свой кофе из чашки.

Камилла, налив себе кофе и намазав тост маслом, села рядом. Некоторое время они завтракали молча. До тех пор, пока Грегори не сделал последний глоток.

— Нам пора, — сказал он, не обращая внимания на то, что Камилла еще не окончила свой завтрак, и встал из-за стола.

Камилла поспешно проглотила кусочек тоста и последовала за Грегори. Усевшись рядом с ним в машине, она всю дорогу смотрела только вперед.

Они подъехали к небоскребу, и Грегори вышел из машины. Не дожидаясь, пока он обойдет капот и откроет ей дверцу — тем более что Камилла не была уверена в том, что Грегори именно так и сделает, — она вышла самостоятельно. При этом Камилла умудрилась зацепиться каблуком за порожек и чуть не растянулась на асфальте. Грегори одарил ее таким взглядом, что Камилле тут же захотелось провалиться сквозь землю.

Грегори направился к стеклянным дверям. Швейцар поприветствовал его самой широкой из арсенала своих улыбок. Камилла вошла следом за Грегори и, стараясь не отставать, поспешила за ним. Они вошли в лифт, и только тогда Камилла робко спросила:

— А на каком этаже офис компании?

— На всех, — коротко ответил Грегори.

— Как так? — не поняла Камилла.

— Небоскреб принадлежит «Соунд-компани». Главный офис на двадцать шестом.

Камилла в изумлении посмотрела на Грегори, пытаясь определить, шутит он или нет.

— Я и не знала… Сколько же народу тут работает?

— Много, — отрезал Грегори.

Они вышли на двадцать шестом этаже. В главном офисе уже царила рабочая суета. Грегори проходил мимо служащих, кивая направо и налево. Наконец Грегори и Камилла вошли в просторное помещение с огромным окном, кожаными креслами у стен, несколькими шкафами и двумя пальмами.

— Это ваше место, — сказал Грегори, указывая Камилле на письменный стол. — А вон там, — он указал на массивную дверь как раз напротив ее стола, — мой кабинет. Принимайте звонки, записывайте фамилии всех, кто приходит, и не беспокойте меня до десяти часов. Посетителей я начну принимать с половины одиннадцатого.

Грегори скрылся за дверью, оставив Камиллу в растерянности. Она огляделась вокруг, вздохнула и направилась к своему столу.

Минут пятнадцать Камилла бездействовала — до первого телефонного звонка. И телефон начал трезвонить не переставая. Камилла только и успевала брать трубку, записывать фамилии звонивших и говорить, что мистер Снайдер сейчас занят и потому не может ответить. К телефонной беде прибавилась еще одна. В кабинет начали стекаться люди. Все чего-то хотели, требовали, просили. Камилла старалась быть вежливой, однако иногда ей хотелось закричать. Посетители, видя ее испуганное лицо и неуверенный вид, даже не пытались поддержать Камиллу хотя бы ободряющим взглядом. Наоборот, бледная Камилла их раздражала.

Наверное, предыдущая секретарша была более уверенной, чем я, подумала Камилла. Кажется, я сойду с ума.

Немного проще стало, когда Грегори наконец начал принимать посетителей. К обеду казавшийся нескончаемым людской поток иссяк. Камилла, проводив взглядом последнего посетителя, откинулась в кресле и закрыла глаза.

Какой кошмар! Если так будет каждый день, то долго я тут не выдержу.

Раздался зуммер интеркома — Грегори вызывал своего секретаря. Камилла нажала на клавишу.

— Принесите мне чай и пару бутербродов.

— А где мне все это взять? — робко спросила Камилла и услышала в ответ сердитое фырканье.

— Попробуйте догадаться, раз уж вы моя секретарша. Только побыстрее, пожалуйста, перерыв всего полчаса.

Камилла в растерянности вышла из-за стола и приоткрыла дверь приемной. В офисе никого не было: все ушли на ланч. Значит, помощи ждать не приходилось.

Камилла направилась к лифтам. В фойе стояла молодая женщина и курила. Увидев Камиллу, она быстро потушила сигарету.

— Простите, — обратилась к ней Камилла, — у вас тут есть какие-нибудь автоматы с чаем-кофе или кафе?

Женщина оглядела Камиллу с ног до головы и кивнула.

— Есть кафе, оно находится двумя этажами выше. — Пока Камилла вызывала лифт, она спросила: — А вы новая сотрудница? Что-то раньше я вас не видела.

— Я новая секретарша, — ответила Камилла. — Мистер Снайдер попросил меня принести ему чай и бутерброды, а я понятия не имею, где тут что находится.

Женщина рассмеялась.

— Да вы что, за чаем в кафе собрались идти? А как собираетесь все нести обратно? Там такие очереди в это время! Босс точно не пообедает сегодня.

— А что же делать? — растерялась Камилла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы