Читаем Очаровательный злодей полностью

– Ага, – сказал Джакс, и ему потребовалась секунда, прежде чем он действительно меня увидел. Парень все не сводил глаз с моего отца. Его губы раскрылись. – Если, э-эм, если это еще актуально.

– Разумеется, – сказала мама, пока отец так и продолжал стоять. Думаю, из-за шока. Он не шевелился с самого появления Джакса. Мама махнула рукой в его направлении. – Верно, Рик?

– Конечно, да, – пораженный, папа моргнул впервые с тех пор, как обстановка изменилась. Он протянул руку за шею. – Я счастлив видеть тебя. И спасибо. За то, что приехал.

– С днем рождения, – сказал Джакс, но перевел взгляд на меня. Он протянул вино. – Я принес, э-эм…

Улыбнувшись, я приняла бутылку. Боже, как же я хотела его поцеловать. Боже, как же я хотела его поблагодарить. Так здорово, что он был здесь.

Здорово для них обоих.

– Спасибо… сынок, – произнес папа, так неловко, как никогда раньше, до тех выходных. Он заломил руки. – Мы как раз собирались сесть за стол, так что ты вовремя.

Джакс кивнул, отчего мама пришла в полный восторг. Сияя от счастья, она забрала у меня вино.

– Пойду поставлю его в ведерко. Клио, принесешь винные бокалы?

Это я могла. Я метнулась за ними, пока мама распределяла остальные обязанности. Папу, как именинника, она первым усадила за обеденный стол.

– Джакс, ты не против принести булочки? – с улыбкой спросила мама. Она уже раздобыла ведерко для вина. – Мы так рады видеть тебя.

– Спасибо.

Мама снова улыбнулась и подмигнула мне. Быстро, даже слишком, она выскользнула из комнаты, и хотя у Джакса в руках был хлеб, а у меня стаканы, я коснулась его руки, прежде чем мы покинули кухню.

Вместо того чтобы что-то сказать, я просто поцеловала его в щеку, задерживая мгновение.

Думаю, я сказала все, что должна была. Я была так благодарна, что он был здесь.

Я просто надеялась, что этот вечер пройдет хорошо.


Глава 23

Клио


Хотела бы я сказать, что этим вечером случились чудеса и напряжение и невысказанные слова внезапно превратились в безудержную болтовню. Мне хотелось сказать, что мой сводный брат улыбался и принимал участие в беседе за обеденным столом в день рождения моего приемного отца. Что он наконец-то открылся, как, казалось, было со мной, и что они с папой действительно поладили.

Но этого не случилось.

Ужин проходил под звон посуды и неловкое молчание, пока мама пыталась завязать общение. Такова была ее натура – решать проблемы и помогать людям. Всякий раз, когда возникало напряжение, она справлялась с ним, и, хоть я и помогала ей, пытаясь подтолкнуть всех к разговорам, папа и Джакс так и не общались друг с другом. Сам Джаксен в основном говорил только тогда, когда к нему обращались напрямую, а папа, хоть и пытался завязать разговор, никогда не обращался к своему сыну. Мой приемный отец затрагивал какие-то общие темы и не подталкивал Джакса к общению.

Возможно, ему и стоило.

Возможно, тогда бы этот ужин не свелся к тому, что мы с мамой пытались играть счастливую семейку. Они оба были чертовски упрямыми, и если моя семья думала, будто я не вижу, что что-то происходит, они, очевидно, считали меня совсем дурочкой. Люди не игнорируют друг друга просто так.

У них должна быть на то причина.

Папа словно даже не пытался перекинуть между ними мост, а Джакс и не собирался по нему идти. Из-за этого они так и не сдвинулись с мертвой точки, а ужин тем временем подошел к концу. Мама попросила меня помочь ей на кухне с десертом. Она заказала лимонный меренговый пирог, и я подозреваю, что он не был приготовлен на дому только потому, что его делала папина любимая пекарня. Я вызвалась сходить одна, но, к моему удивлению, мама пошла со мной. Это означало, что мы оставили наедине двух людей, которых, вероятно, вообще не стоило оставлять в одной комнате, так что, как только мы выложили пирог на тарелку, я помчалась к ним обратно.

Но тут мама коснулась моей руки.

– Милая, не поможешь мне сначала с парой тарелок? Чтобы было меньше работы, когда мы закончим? – ни с того ни с сего предложила она.

Я собиралась запротестовать, но мама тут же направилась к посудомойке и начала ставить туда посуду. Я нахмурилась, держа в руках тарелку с пирогом.

– Разве нам не следует…

– Дай им время, – сказала она, словно знала, что я имею в виду. Мама кивнула головой в сторону посудомойки. – Рику и твоему сводному брату нужна минутка. Всего минутка.

Она повторила это как мантру, скорее больше для самой себя. Хоть мне и хотелось прислушаться к маме – в смысле, она же была моей мамой – я не была уверена, что в этом она права.

– Зачем давать им время? – после короткой паузы спросила я. Я так устала пребывать в постоянном неведении, пока все, кроме меня, знали эту тайну. – Что между ними происходит? Почему…

– То, что происходит между ними – это личное, – со вздохом ответила мама.

– Но ты знаешь?

Она замерла у посудомойки.

– Я знаю, потому что он мой муж.

– Значит, ты замужем, а я что? Просто ребенок?

– Я этого не говорила.

– Я это чувствую.

Мама покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы