Читаем Очень близкий друг полностью

Минг уже много раз слышала эту историю, но не переставала ей восхищаться. В детстве они с Лили отчаянно боролись с материнскими попытками привить им культуру Китая, но чем старше они становились, тем больше начинали восхищаться историей своего народа.

Минг уже не раз ездила вместе с матерью в Шанхай, где до сих пор жили их родственники, которые, к счастью, одинаково свободно говорили и по-английски и по-китайски, ведь ее собственные успехи в китайском, даже несмотря на то, что мама с детства разговаривала с ней на этом языке, были весьма скромными. И теперь она с нетерпением ждала, как представит своего ребенка китайской родне.

Когда они наконец добрались до чая, Минг просто объявила:

— Я решила завести ребенка.

Хелен сразу же отставила тарелку и приготовилась к битве.

— Сама по себе?

Лили поспешно принялась собирать грязные тарелки.

— Возможно, я и мечтала, что все будет немного иначе, но да, я собралась завести ребенка сама по себе.

— Я, конечно, знаю, как сильно ты хочешь ребенка, но ты уверена, что все хорошенько обдумала?

— Хелен, ты ведь знаешь, она может справиться со всем, что решила, — вмешался отец, всегда готовый встать на ее сторону.

— Я понимаю, что мне придется нелегко, но я решила стать матерью.

— Матерью-одиночкой? — не сдавалась Хелен.

— Да.

— И ты знаешь, что я об этом думаю. А как к этому относится Джейсон?

— Он рад за меня.

— Он — хороший человек. — Минг еще никогда не видела мать такой спокойной. — Ты надеешься, что он тебе поможет?

— Нет, у него и так забот хватает.

— Я помню, как он возился с твоими двоюродными братьями. Я всегда думал, что из него получится замечательный отец, — заметил Патрик.

— Думал? — Самой Минг такие мысли никогда не приходили в голову, но теперь, когда отец об этом заговорил…

— Я хотела сказать… Ты рассчитываешь, что Джейсон поможет тебе сделать ребенка?

— С чего ты взяла?

— Ну, вы с ним так близки. Такое решение само напрашивается.

— Это навсегда испортило бы нашу дружбу.

— Почему? Вы вполне можете обратиться в клинику.

Минг этот разговор совершенно не нравился.

— Что ж, неплохой выход. — Вот только Джейсон на него не согласился. — Ладно, я пойду помогу Лили на кухне.

Оставив родителей переваривать услышанное, Минг убежала к сестре.

— Все, я призналась, теперь твоя очередь.

— Я передумала.

— Эван будет в восторге. — Эти слова вырвались у Минг прежде, чем она успела сообразить, что говорит.

— Эван? — Лили безуспешно попыталась изобразить непонимание. — А ему-то какое дело?

Теперь поздно отмалчиваться. Минг решила признаться, что ей все известно, хотя и понимала: скрывая при этом свои настоящие отношения с Джейсоном, она ведет себя как самая настоящая лицемерка.

— Потому что ты с ним встречаешься.

— Что за бред?

— Эван признался Джейсону, а тот сказал мне.

— Извини, что сама не сказала.

— А тебе не кажется, что именно это ты и должна была сделать?

— Просто я действительно не думала, что у нас с ним что-нибудь выйдет.

— И когда ты об этом не думала? Когда вы только начали встречаться? Когда впервые поцеловались?

— Я не хочу, чтобы все это стояло между нами.

— Я тоже. — Но одних желаний мало, чтобы изменить реальность.

— Но и с ним расставаться я тоже не хочу. Не могу.

— Все настолько серьезно?

— Он признался мне в любви.

— Ух ты! — удивленно выдохнула Минг.

Ведь сама она услышала это заветное признание лишь после того, как провстречалась с Эваном целый год. Ей вдруг нестерпимо захотелось свернуться клубочком и заскулить. Да что с ней не так? Она ведь не любит Эвана и уже давно пережила их разрыв. Почему же она не может просто порадоваться за сестру?

— А ты к нему чувствуешь то же самое?

— Да.

— И давно вы встречаетесь?

— Пару месяцев. Я понимаю, кажется, что у нас все идет слишком быстро, но он мне нравился еще со школы, но раньше я думала, что он видит во мне лишь твою младшую сестренку.

Лили была младше на пять лет, но теперь это уже далеко не та огромная разница, что разделяла их в школе.

— Да, похоже, он наконец-то тебя разглядел.

— Я хочу, чтобы ты знала — я никогда нарочно не стала бы с ним встречаться.

— Знаю.

— Просто мы не властны над своими сердцами.

Да, Лили права, и Минг нечего стыдиться. Она ничего не должна Эвану, к тому же тот нашел свою любовь. А они с Джейсоном просто пытаются сделать ей ребенка.

Но почему же ей при этом так больно? Почему все кругом влюбляются и счастливо выходят замуж, а она по-прежнему одинока? И хуже всего то, что она безнадежно влюбилась в мужчину, который никогда не станет ее, а она никогда не сможет о нем забыть. Ведь теперь ей мало одной лишь дружбы Джейсона, теперь она хочет быть с ним до конца своих дней.

Минг совершенно не представляла, как ей быть дальше, но она точно знала, что подолгу жалеть себя не умеет. Рано или поздно найдет какой-нибудь выход.


После трудного рабочего дня Минг взглянула на календарь и с замиранием сердца поняла, что сегодня у нее должны были бы начаться месячные. Неужели она уже беременна? Она столько месяцев об этом мечтала, а теперь оказалась совершенно не готова к такому повороту событий.

Перейти на страницу:

Похожие книги