Читаем Очень близкий друг полностью

— В Дженнифер папочка-кардиолог воспитал чувство неполноценности, и даже несмотря на то, что она была второй в своем медицинском колледже, она всегда считала себя неумехой. Аманда была средним ребенком, и у нее было четверо братьев и сестер, и она всегда считала, что ей досталось слишком мало родительской любви. А что касается Шерри, в семь лет ее бросила мама, навсегда привив ей комплекс неудачницы.

— Откуда ты все это знаешь?

От мученического взгляда Минг Джейсон невольно вздрогнул.

— А к кому они, по-твоему, бежали плакаться, когда ваши отношения начинали охладевать?

— И что ты им говорила?

— Что ты совершенно замечательный, вот только о длительных отношениях с тобой лучше даже и не мечтать. Что ты — убежденный холостяк и адреналиновый наркоман, который все свое время и силы отдает единожды избранному хобби, и что рано или поздно ты наверняка разобьешь им сердце.

— И они тебя слушали?

— Те, что поумней, слушали.

— Знаешь, если бы мы не были такими давними друзьями, я вполне мог бы обидеться.

— Но ты не обидишься, потому что где-то в глубине души понимаешь, что выбирал ущербных женщин, чтобы у тебя всегда был отличный повод бросить их в любую минуту.

— А я-то думал, что встречаюсь с ними просто потому, что они чертовски хороши. — И тут Джейсон вдруг понял: Минг решила с ним поссориться. — И я не хочу сейчас говорить о своих бывших.

Но было уже слишком поздно.

На очаровательном восточном личике Минг уже появилось то упрямое выражение, которое он впервые заметил еще на детской площадке, когда кто-то из приятелей столкнул ее с качелей.

— Эти выходные — ошибка. — Минг бочком пробралась в спальню и устремилась прямо к своей сумке, а потом этой же сумкой вытолкала его к входной двери.

— Ты уезжаешь?

— Я-то думала, что запомню зачатие ребенка, а в итоге мне запомнится лишь ссора с тобой.

— Но мы же не ссоримся. — Что с ней такое? Он ведь просто пытался создать идеальные условия для романтического вечера, из-за чего она разозлилась? — Куда ты собралась?

— Обратно в Сан-Франциско, а оттуда сегодня есть ночной рейс в Хьюстон.

Но она же может это знать, только если… — Ты заранее решила, что не останешься?

— Нет, конечно. Просто я видела расписание, когда брала билет до Сан-Франциско.

Джейсон замер в дверях, наблюдая, как Минг садится во взятую напрокат машину. Все его инстинкты требовали, чтобы он остановил ее. Джейсон даже не сомневался, что с помощью легкой закуски и длительной прогулки сможет снова настроить ее на романтический лад, но что-то в ее словах заставило его задуматься о своих бывших подружках.

В ночном небе сияла огромная луна. Жаль, что она светит впустую.

Глядя, как ее машина скрывается за углом, Джейсон судорожно вцепился в дверной косяк. Прав ли он, давая ей время подумать? Ведь пока он ставил лишь на то, что рано или поздно она вспомнит о своем желании забеременеть.

Глава 5

Убежав из Мендосино, Минг всю дорогу до дома думала, что же ей теперь делать. Нужно либо уговорить Джейсона обратиться в клинику, либо выбрать на роль отца ребенка другого человека, либо заканчивать строить из себя недотрогу и переспать с ним. Осталось лишь взвесить все за и против и решить, как же все-таки поступить в итоге.

Все говорило за то, чтобы обратиться в ближайший банк спермы, но вместо этого Минг прямо из аэропорта отправила Джейсону сообщение, в котором извинялась и просила перезвонить.

Добравшись до дома в девятом часу вечера, она почувствовала себя ужасно одинокой, ведь Лили уже уехала в Портленд, а Маффин она оставила на выходные родителям. Хотя Минг в любом случае слишком устала, чтобы сейчас возиться с собачкой.

Задернув занавески, она залезла в кровать, но вместо того, чтобы сразу же уснуть, принялась мучить себя и представлять, что бы сейчас было, останься она с Джейсоном.

Зарывшись лицом в подушку, Минг судорожно зарыдала, а потом, вымотав себя до предела, наконец-то уснула. Проснувшись в пять утра, она все еще чувствовала усталость, ведь всю ночь ее тревожили сны о несбыточном с Джейсоном в главной роли.

Минг вполне могла бы весь день не вылезать из постели, но аппетитный запах поманил ее на кухню.

— Чем это тут так вкусно пахнет? — спросила Минг, заходя на кухню.

— Ты дома? — Лили вздрогнула, с громким стуком захлопнула дверцу духовки и обернулась.

Они обе умели готовить, но Лили унаследовала материнскую страсть к этому процессу, а Минг относилась к готовке скорее как к докучливой необходимости, позволявшей не умереть с голоду.

— Что готовишь?

— Тушеного ягненка.

— Тушеного? — Это коронное блюдо Лили готовила только тогда, когда пыталась впечатлить какого-нибудь парня. Последний раз это случалось уже больше года назад. — А я решила, ты собиралась на этих выходных подыскать себе домик в Портленде.

— Я передумала.

— А может, ты вообще передумала туда перебираться? — Минг постаралась, чтобы Лили не заметила, как сильно она надеется на такую перемену.

— Нет. — Сестра вытащила бутылку вина и штопор. — А почему ты сама так рано вернулась? Я думала, ты уехала на все выходные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги