Читаем Очень эльфийский подарок полностью

Как минимум, прожить предполагаемая "она" должна достаточно, чтобы ответить на вопросы.

Кивнув самому себе, я позвонил в колокольчик, вызывая своего личного секретаря. Охота на охотницу объявляется открытой!

<p>28</p>

Иэ

*

Ирон нашёлся у комнаты Ирлины.

Он стоял, привалившись спиной к стене, и с милой улыбкой слушал щебет приставленной к двери помощницы, которая по совместительству должна была выполнять роль охранницы. Девчонка была из надёжных, проверенных сотрудников — боевой факультет с отличием, все тесты благополучно пройдены, практика тоже, причём с наилучшими оценками от первых работодателей. Да и у меня она была на хорошем счету, потому-то я её и поставила сюда. Но теперь, видя, какими глазами девочка смотрит на Ирона, я поняла, что нужно её отсюда убирать. От греха. И ставить парня. Очень маскулинного парня, из падких на девчонок боевиков. Конечно, не факт, что поможет (эти мне фейри и их чары!), но есть надежда, что такой хотя бы “поплывёт” не так быстро. Если разбить дежурство на чуть больше смен…

Бездна! Я начинаю ненавидеть эльфов и всё, что с ними связано!

Ирон расплылся в приветливой улыбке. Я ответила ему коротким кивком. При виде этого прекрасного принца желание отправить его в карцер за ложь и прочие художества вспыхнуло с новой силой. И это не говоря уж о том, что прямо сейчас никакие “подарки” госпожи Тумана не вызывали у меня ни малейших тёплых чувств.

Но Деррен сказал, что трогать Ирона не стоит. А лорд Смерть, надо отдать ему должное, до сей поры давал мне только дельные советы.

Так что я, скрепя сердце, оставила мысли о карцере и допросах на потом.

— Ирон, ты мне нужен, — бросила я коротко.

Он слегка нахмурился:

— Я не хотел бы отходить от Ирлины…

— За ней присмотрят. Следуй за мной.

— Да, принцесса, — он бросил на меня настороженный взгляд. Ничего такого, что не соответствовало бы ситуации, по правде, но я всё равно мысленно усмехнулась. И ничего объяснять не стала.

Если в карцер его пока что нельзя, то пусть хотя бы немного помаринуется, гадая, не раскрыли ли его. Дядя Кио привил мне любовь к таким играм; главное не пережать, чтобы не бросился раньше времени.

Впрочем, на этот случай у меня есть Деррен.

По мере того, как мы приближались к магическому карцеру, напряжение за спиной нарастало. В ментальном поле этого не ощущалось — всё же Ирон хорош, надо признать, — но лоза, что жила под моей кожей, хищно шевелилась, реагируя на эмоции идущего позади “собрата”.

Я криво улыбнулась. Пожалуй, если бы не сопутствующие обстоятельства вроде усталости, страха за друзей и боли, я бы получила от нашей маленькой игры искреннее удовольствие и растянула её чуть дольше. Но в той ситуации время не терпело, так что я решительно зашла в комнату для пленных магов.

Гэри лежал, связанный по рукам и ногам. У меня дрогнуло сердце при виде его тоскливого, грустного взгляда.

— Моя принцесса, — сказал он. — Мне так жаль.

Я покачала головой и бросила угрожающий взгляд на застывших рядом боевых магов:

— Забудь. Ты снова адекватен, я так понимаю? Извини, что ты ещё в таком положении. Сейчас распоряжусь, чтобы тебя развязали…

— Нет, — ответил он тихо, но твёрдо. — Я сам сказал им себя не развязывать. Безопасность, Иэ. Ещё час назад мне тоже казалось, что я себя идеально контролирую. А потом я бросился на тебя, на свою принцессу. Меня нельзя развязывать; это правило.

— Это магический карцер, — напомнила я.

— Проект которого я лично утверждал. Думаешь, не оставил для себя лазеек?

Я горько усмехнулась.

Справедливо. Я тоже так обычно делаю.

— О таких вещах не рассказывают.

— Рассказывают, когда не верят самим себе. И когда терять больше нечего. Моя принцесса… со мной всё плохо. Я не могу больше тебе служить.

— Не говори глупостей!

— Мне жаль, Иэ.

Я подавила дрожь. Те же слова, та же интонация… Эти видения всегда сбываются.

Увы.

Но это не повод развешивать сопли.

— А ну отставить пораженческие настроения! — рявкнула я.

Получилось очень аутентично. Давно заметила: чем мне паршивей, тем ярче вылазит военное (и пиратское) прошлое. Боевые маги тут же вытянулись в струнку, и Гэри на кушетке тоже попытался повторить их подвиг. Даже Ирон инстинктивно напрягся. Один Деррен продолжал стоять, как ни в чём ни бывало, и ещё и разулыбался ехидно. У, хтонь пернатая…

— Да, моя принцесса! — послушно отчеканил Гэри.

— Так-то лучше. А теперь давай без драматичных соплей и прочего, Гэри. Расскажи нам, пожалуйста, факты.

— Факты… — вздохнул он, откинувшись на жёсткий валик, заменяющий тут подушку. — Факты не радуют, если честно. Нет, сначала я думал, что просто влюбился. С кем не бывает, правда? А моя леди… она такая…

Его взгляд затуманился. По лицу пробежала судорога.

— Я понял, что мне не хватает её. Её лица, её улыбки, её сада, где она меня целовала…

На какой-то миг мне показалось, что он сейчас напрочь выпадет из реальности. Но повезло: проморгавшись, Гэри вроде бы более-менее пришёл в себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень юмористическое фэнтези

Похожие книги