— Сначала мне казалось, что я просто влюбился, — повторил он убито. — Но потом это становилось всё навязчивее. Я так хотел увидеть её снова, что от этого становилось больно. Физически больно. Она мне снилась каждую ночь, такая же прекрасная, как во время нашего свидания в саду. Мне хотелось видеть её… постоянно. Тогда я и начал рисовать. И это помогло. Ну или мне так казалось…
Гэри криво улыбнулся.
— Я почти решился с кем-то об этом поговорить. Но потом тут такое началось…
Я только устало вздохнула.
Точно, началось! И именно что “такое”. Нападение фоморов, и мёртвые капитаны, и страшные проклятия, и пьяные феи, и принцы-лягушки, и дурные вести из дома, и одна Бездна знает, что ещё… И это я молчу о том, что у нас по кораблю расхаживает некто, кто носит кодовое имя “Лорд Смерть”. Случались на моей памяти безумные поездки, но чтобы настолько!
— Ладно, Гэри, — сказала я, — спасибо. Сейчас как раз приведут ещё одного эксперта…
Будто в ответ на мои слова по коридору разнеслись вопли. Были они преимущественно нецензурного содержания, но мой опыт дешифровщика позволил вычленить основное.
— Ты куда меня тащишь, хамло! Куда за крылышки схватил! Они у меня нежные! И вообще, скотина, верни мой напиток! Не лишай старую фею-крёстную средства от бренности бытия!..
Я повернулась к двери и насмешливо вздёрнула бровь. Пикси, которую притащил на вытянутой руке один из магов-боевиков, встретилась со мной глазами и резко не то протрезвела, не то поумнела. Хотя, пожалуй, и то и другое справедливо. По крайней мере, орать и брыкаться она тут же перестала, да и дурой меня называть поостереглась.
Значит, хотя бы есть инстинкт самосохранения; уже хорошая новость.
— Итак, драгоценные мои эльфийские подарочки, — сказала я сухо, — у меня для вас есть новости, и преимущественно плохие. Все мои ближайшие соратники пали жертвами эльфийских чар. Капитан мёртв; Ирлина прикована к постели; Гэри сходит с ума от тоски; корабль разрушен. На фоне всего этого я очень не советую меня злить… Начнём с тебя, дорогая крёстная. Я ведь просила тебя проверить Гэри, правда?
Пикси сжалась, явно пытаясь казаться меньше, чем она есть на самом деле.
— Я собиралась! — защебетала она. — Вот честно! Я даже летела в ту сторону, но потом меня отвлёк соблазн…
— Под “соблазном” ты подразумеваешь бар? — уточнила я язвительно. — Отлично. У меня для тебя плохие новости, дорогая крёстная: с этого дня ты бросаешь пить. И да, я надеюсь, что сейчас ты соберёшь свои пропыльцованные мозги в кучку и посмотришь, что с Гэри. И я очень надеюсь — для твоего же блага, кстати, — что на этот раз у тебя найдутся советы получше, чем поцелуй истинной любви и переписки через дневник с неизвестными. Мы поняли друг друга?
— Да, — как ни странно, но пикси действительно выглядела виноватой. Впрочем, могла и притворяться. После того, что рассказал Деррен, я не собиралась верить ни единому заявлению этих… заговорщиков.
— Теперь ты, — сказала я застывшему Ирону. — Это твоя госпожа сделала такое с Гэри. И я хочу, чтобы ты сначала очень внимательно подумал, а потом подсказал, как его спасти. Потому что, если мы не спасём Гэри, то у меня будет много вопросов. И не факт, что тебе понравится на них отвечать. Мы поняли друг друга?
— Да, принцесса, — судя по тону, мой коллега-принц хоть немного проникся.
Хорошо.
— Итак, господа эльфийские подарки, я вас внимательно слушаю: что случилось с Гэри и как ему помочь?
Эльфийский консилиум, проникнувшись торжественностью момента, закружил вокруг пострадавшего. Пикси, по крайней мере; Ирон же стоял, задумчиво рассматривая что-то на стене.
— Лорд Гэри, вы упоминали сад, — вдруг сказал он. — А какой именно из садов леди Тумана вы имели в виду? Тот, что в гареме?
— О нет, — раскашлялся-рассмеялся Гэри. — Видит Небо, сад в эльфийском гареме — это совсем не то место, куда хочется возвращаться снова и снова. Вы и сами знаете, я думаю… Нет, она приглашала меня в свой личный сад.
— Опишите его.
— Очень красивое место… — взгляд Гэри затуманился. — И я говорю это, как житель драконьей столицы, которого не удивить ни природой, ни архитектурой. Но там… Мы вошли в этот сад сквозь лабиринт, и я впервые видел, чтобы кто-то так чудно управлялся с ландшафтом. Там был живой туман, он играл с нами, как котёнок, и явно был мыслящим существом, украшением сада. Там было множество каналов, мостов через них, живых фонарей и садовых фей…
— Достаточно. А скажите, вы, случаем, ничего там не ели?
Я ещё не понимала всего, но по коже уже пронёсся холодок.
“Зёрнышко граната,” — послышался мне вкрадчивый шёпот откуда-то из глубины той памяти, которая была надёжно закрыта на ключ, которой, как я раньше думала, вообще не существовало… Но она была.
Перед глазами на пару мгновений стало темно. Я слегка покачнулась и лишь неимоверным усилием воли удержала себя в сознании. Сморгнув чёрную пелену, я наткнулась на пристальный, тяжёлый взгляд Деррена. Алые сполохи танцевали на дне его чёрных глаз, и мне от этого почему-то становилось не по себе. Как будто я смотрю в Бездну — и она, как водится, отвечает мне тем же.