Читаем Очень хорошая ассистентка очень плохого босса полностью

Мама и Аська прекрасно знают, кто такая Пунш — я вижу по их лицам, как факт её пребывания за столом им не нравится. Дед и отец находятся в счастливом неведении и подвоха не видят, рассаживаются за столом без всяких заминок. Но ничего! Вскоре хозяева дома это дело исправляют, плавно начиная гнуть свою линию.

…Спустя минут тридцать вежливых разговоров ни о чем Виктория вдруг говорит:

— А давайте обсудим свадьбу? Я, конечно, понимаю, что там и обсуждать толком нечего — тихая роспись и ужин в кругу своих организовываются в два счета, но все же я хочу внести предложение. Давайте откажемся от ресторана и поужинаем у нас? А то вдруг пресса или просто светские сплетники пронюхают.

Идея-то, может, и неплохая сама по себе, но сказана таким тоном, что даже дед хмурится и начинает подозревать неладное.

— Мы сами с Ладой решим, где и как пройдёт наша свадьба, — холодно бросает Гордей.

— У меня внучка замуж выходит, а не соседка по дому. Почему это она должна от кого-то прятаться? — интересуется дед угрюмо.

— Не переживайте, Василий Иванович, у нас с Ладой будет самая лучшая свадьба, — успокаивает деда Гордей.

— Но зачем же так тратиться, сынок? Вы же всего на год женитесь, а потом разведетесь, — искренне удивляется Виктория, и мой папа роняет вилку.

— Мама, что за глупости ты несёшь? — шипит мой будущий муж.

— Гордей, это я рассказала Виктории про спор на виллу, — сообщает Пунш трагическим голосом. — Твоя мама так страдала, я не могла на это смотреть. Мы всё же друг другу не чужие.

— Спасибо, милая, что бы я без тебя делала? — прикладывает благодарно руку к сердцу Виктория и смотрит на Пунш как на спасительницу.

— Вот, дедуль, смотри, какие высокие отношения у людей из общества! — А это Аська моя не выдерживает. Мы так-то дружные, если дело квартиры не касается. — Эта Мира изменила сыну Виктории с каким-то поваром, но никто её не винит! А ты меня легкомысленной называешь, потому что я с Макаром рассталась и передумала за него замуж выходить.

— Мирочка с тем поваром просто дружила! — ахает мать Пунш.

— Ага, ага. А Лада наша ни с кем до Гордея не «дружила», и вам не нравится. В вашем обществе приветствуются свободные отношения? О боже! — Аська картинно прикрывает рот ладонью и переводит взгляд с Прушкиных на Варвиных. Туда и обратно. — Так вы вон какие близкие друзья!

Я прикрываю глаза. Кошмар!

— Ася, прекрати, — шепчу я сестре сдавленно. Не думаю, что Гордею понравится такое оскорбление его родителей. — Не станем уподобляться.

— Сын. Я разочарован, — вступает в разговор Матвей Михайлович. — Я доверил тебе компанию, а ты тут же ввязался в спор и женишься на ассистентке, с которой знаком неделю.

— Довольно! — грохает Гордей рукой по столу. Стекло трынькает и наступает тишина. — Мы всё поняли, и в вашем цирке участвовать не хотим. Компанию свою можешь забирать. Мы поживём с Ладой на свои средства. Спасибо за обед, мы, пожалуй, поедем.

Гордей встаёт, отодвигает мой стул и смотрит на моих родственников выжидающе. Стулья начинают отодвигаться — мои тоже поднимаются.

— Ты не волнуйся, парень, мы не бедствуем и своих не бросаем, — говорит дед, похлопав моего Варвина по плечу и идёт к выходу, а за ним и все мы.

Гордей задерживается в столовой на пару минут, но быстро нас догоняет.

— Едем к нам с Ладой, — распоряжается, включив босса. — Я хочу, чтобы вы убедились, она будет жить в прекрасных условиях. И вообще, клянусь: моя жена ни в чем не будет нуждаться.

Мои не возражают, и мы едем в «Созвездие» исправлять сегодняшний день. Я очень хочу, чтобы ужин стёр моей семье оставшиеся от обеда воспоминания.

<p>Глава 50</p>

Прямо по дороге мой будущий муж звонит в консьерж-сервис и даёт задание организовать праздничный ужин на семь человек, а ещё поручает обеспечить спальные места для четверых взрослых и одного ребёнка.

Я в шоке!

— Ну ты же не думала, что мы их домой в ночь отправим? — спрашивает Гордей, заметив моё удивление. — Места у нас много, а раскладушки уберём потом в кладовку. Уверен, они нам ещё пригодятся.

А мне так приятно, что он относится к моей семье настолько внимательно, что нет слов. И я просто тянусь к нему, чтобы поцеловать.

— Ты у меня самый лучший. За что мне такое счастье? — говорю, а у самой голос дрожит.

— Авансом! — заявляет этот наглый мажор. — Будешь должна всю жизнь отрабатывать: детей рожать и слушаться меня во всем. И кошек, кошек ещё парочку надо завести. Давай?

— Кстати, о работе, — мрачнею я, несмотря на его шутливый тон. — Мы правда уходим?

— Правда. Я отделю свою долю от холдинга. Эта часть мне досталась от деда с бабушкой. Не пропадем. Ещё и лучше будет. Интереснее. Переманим талантливых мастеров и будем делать элитную штучную мебель. У меня столько идей! Хотя бы того художника, который страшного деда вырезал, пригласим к себе поработать над дизайном. К нам ещё очереди выстроятся, вот посмотришь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленные мажоры

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы