Читаем Очень сексуальная полностью

Немного успокоенная тем, что у нее появился план действий, Сабрина выпрямилась и пошла в класс, где ее встретила дюжина пар любопытных глаз. Она улыбнулась. Вот на чем я должна сосредоточиться, сказала себе Сабрина. Что бы ни происходило в пределах этого лагеря, какие бы злодейства ни замышлял Джошуа Нили, мне нужно найти способ защитить этих детей и собственного не по годам независимого брата.

Сабрина видела, как ее коллеги-учительницы с серьезным видом штудировали план занятий, который им выдал Нили. Никто здесь, кроме нее, не осознавал правды: Джошуа Нили — волк в овечьей шкуре, а эти ягнята — она оглядела класс — его добыча.


Проводив Сабрину взглядом, Корт остался стоять посреди четырехугольного двора. Он потер подбородок и попытался разобраться в сумятице своих чувств.

В жизни Сабрины есть другой мужчина. Корт натужно сглотнул комок, сдавивший горло. Но ведь он это предвидел, разве нет? Разве он не ожидал, что она вышла замуж и завела ребенка? То, что два года назад, когда он приехал домой после девяти лет отсутствия, Сабрина была еще свободна и с готовностью упала в его объятия, еще не означает, что она должна ждать его всю оставшуюся жизнь.

Корт досадливо вздохнул. Что греха таить, в глубине души он именно на это и надеялся. Конечно, он может сколько угодно твердить себе, что не ждал встречи с Сабриной и вообще не был уверен, что она по-прежнему живет в этих краях, но только это будет враньем. В самых глубоких закоулках его души жила уверенность, что Сабрина все еще здесь, управляет ранчо, доставшимся в наследство от отца. И что она по-прежнему имеет некоторую власть над его сердцем.

Какого рода эта власть, Корт не знал, точнее не желал знать. Как бы далеко он ни уезжал, какую-то часть его души постоянно тянуло к Сабрине, сюда, в это место, которое он не желал больше видеть. Еще подростком Корт часто мечтал, как будет смотреть на удаляющийся дом в зеркало заднего вида своего первого автомобиля — это было задолго до того, как мечта воплотилась в реальность. В тот же день, когда Корт внес последний взнос за старенький «форд», он поцеловал мать и уехал из Монтаны, не оглядываясь на то, что оставлял позади.

Корт костерил себя за то, что начал копаться в этой древней истории. Хотя какая-то малая часть его все еще чувствует связь с Сабриной, это место — больше не его дом. Как только задание будет выполнено, он уедет отсюда, и на этот раз навсегда. Когда «Монтана Конфиденшл» встанет на ноги и наберет силу, помощники вроде него здесь больше не понадобятся. Когда у них будет достаточно своих сотрудников, отпадет нужда в человеке, который знаком с местностью и с местными жителями. А если в «штате сокровищ»[4] еще что-нибудь разладится, ФБР придется послать сюда другого спецагента.

— Корт!

Корт очнулся от своих мыслей и увидел торопящегося к нему Реймонда Грина. Корт изобразил на лице дружелюбную улыбку.

— Привет, Реймонд, в чем дело?

— Джошуа ждет тебя в норе.

— В норе? — недоуменно переспросил Корт.

Реймонд усмехнулся, глаза его возбужденно заблестели.

— Пошли, я покажу дорогу.

Стоя у входа в тускло освещенный тоннель, Корт подумал, что «нора» — самое подходящее название. Реймонд провел его через весь учебный корпус к хитрому закутку, из которого узкая лестница вела в подвал, превращенный в прекрасно оснащенное бомбоубежище. Глядя на ряды припасов, Корт отметил, что Нили подготовился практически ко всему, включая конец света. В дальнем от входа конце бомбоубежища Реймонд с помощью какого-то хитроумного механизма открыл потайную дверь, замаскированную под секцию стеллажа, и перед ними открылся тоннель. Коридор шел с небольшим наклоном вниз, затем делал поворот на девяносто градусов, таким образом, остальная часть его не была видна. Реймонд и Корт вошли в тоннель, на стенах которого довольно далеко одна от другой висели люминесцентные лампы, создавая тусклое освещение.

— Нам сюда.

Реймонд сделал Корту знак идти вперед, а сам закрыл за ними хорошо замаскированную дверь, отчего в тоннеле стало еще темнее.

Внешне Корт оставался спокойным, но внутренне насторожился, приготовившись ко всему. Нельзя исключать вариант, что это ловушка. Интуиция никогда его не подводила, Корт надеялся, что не подведет и сейчас.

Радостное возбуждение Реймонда было почти осязаемым, и специально для него Корт заметил:

— Гм, занятно.

Они спустились на несколько ступенек и еще раз повернули. Корт старался запомнить как можно больше подробностей, правда, насколько позволяло освещение. Стены и сводчатый потолок были бетонными, как в склепе. Коридор, по которому они пошли после поворота, имел в длину футов пятьдесят. Впереди, в футах двадцати или тридцати, Корт заметил в стене справа две двери. Слева была, кажется, только одна дверь.

У этой двери Реймонд и остановился. Он отпер ее ключом и открыл. Тяжелый стальной прямоугольник поддался, издав скрип, похожий на стон. От этого звука у Корта пробежали мурашки по спине и участился пульс.

— Это склад боеприпасов.

Корт перевел взгляд с Реймонда на открытую дверь и обратно.

— Но я думал, боеприпасы хранятся наверху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы