Читаем Очень смертельное оружие полностью

Легкость, с которой партнеры находят друг друга, делает любовную тоску на Бали исключительно редким явлением. Если девушка не хочет быть с молодым человеком, он быстро находит утешение с другой. Как только он встречает ту, которую искал, то не мешкает с браком, поскольку главная цель жизни балийца – рождение ребенка, в особенности сына.

– А потом?

– Что ты имеешь в виду?

– Как они живут потом, когда поженятся?

– У супругов очень мало общего. Женщины не сидят с мужчинами за одним столом. Даже во время вечернего танца или на спектаклях ваянга[3] мужчины и женщины сидят отдельно. Вместе держатся только неженатые пары. После свадьбы все меняется.

– Но это скучно.

– Для тебя, но не для них. Такова традиция. Это удобно. Уверяю тебя, балийские пары живут намного лучше и спокойнее, чем женившиеся по любви европейцы. На острове, за редкими исключениями, не бывает убийств на почве ревности, драк и скандалов. В семьях царит гармония и покой. Каждый знает, чем он должен заниматься. Чтобы угодить богам, люди должны быть счастливыми. Балийцы счастливы. На свой лад, конечно, но счастливы.

– А тебе хотелось бы жить так, как они?

– Даже если бы хотелось, я бы не смог. Я ведь тоже «плохой человек с Явы», вдобавок я наполовину китаец. Я не принадлежу к этой культуре.

– Кажется, я понимаю, чем этот остров так очаровал Стива. В то время как вокруг царит хаос, Бали живет своей спокойной, размеренной жизнью, как века или даже тысячелетия назад. Это создает иллюзию стабильности и гармонии.

– Иллюзия всегда остается иллюзией, – заметил Сианон. – Любовь – это тоже иллюзия.

– Вроде ты только что сказал, что не принадлежишь к балийской культуре.

– В том смысле, что в отличие от балийцев мне известно понятие любви. Но это вовсе не означает, что я романтик. Скорее наоборот. Для меня любовь – это зубная боль в сердце.

– В сердце…… – задумчиво произнесла я и остановилась, тупо уставившись на полицейского.

На мгновение у меня в груди возникло какое-то странное чувство. Чувство или мысль, которую я не могла уловить.

– Что с тобой? – Ляо тоже остановился и удивленно посмотрел на меня.

– Повтори свою последнюю фразу.

– Зачем?

– Просто повтори.

– Любовь – это зубная боль в сердце, – пожав плечами, повторил Сианон. – Вообще-то это придумал не я, а Гейне. Я только слегка изменил формулировку.

– Сердце имеет свою резонансную частоту, – сказала я.

– Резонансную частоту? О чем ты?

– Электромагнитная бомба уничтожает только те объекты, резонансная частота которых совпадает с частотой ее резонансного контура, – объяснила я. – Обычные электромагнитные бомбы используются для уничтожения электронных приборов, поэтому я даже не подумала о человеческом сердце.

– Ты хочешь сказать, что электромагнитные бомбы могут влиять и на человека?

– Не влиять, а убивать. Если резонансный контур бомбы настроить на частоту сердца человека, то электроника не пострадает, но зато погибнут все люди, находящиеся в радиусе действия.

– Черт, я этого не знал, – сказал Ляо.

– Пару лет назад я читала, что подобными разработками занимались сторонники апартеида в Южной Африке. Они пытались создать электронное оружие массового уничтожения, которое воздействовало бы на негров, но оказалось бы совершенно безопасным для белых. Кажется, они тоже собирались использовать резонансную частоту сердца, но риск, что пострадают белые, все же был слишком велик. Ты совершенно уверен, что электромагнитная бомба, которую собираются взорвать на Нуса-Пенида, не предназначена для уничтожения людей? В противном случае половина населения на Бали и Ломбоке погибнет.

– Про это мне ничего не известно, – покачал головой полицейский. – Я понятия не имел, что излучение бомбы может влиять таким образом на живые существа. Но я бы не исключал возможность того, что пострадают люди. Индонезия – мусульманская страна, а Бали – единственный остров, на котором отсутствует мусульманство. Господствующая религия здесь – балийский индуизм. Некоторых лидеров экстремистских мусульманских группировок не устраивает подобное положение вещей. Если в результате государственного переворота к власти собираются прийти именно экстремисты, они вполне могут уничтожить население Бали, свалив это на правительство.

– Этого только не хватало, – вздохнула я.

– Все обстоит еще хуже, чем я думал.

– В любом случае сегодня нас не взорвут, – сказала я.

– Откуда ты знаешь?

– Посмотри на море. Именно там находится залог нашей безопасности. – Я указала на белеющий у горизонта «Абу Захид». – Халед Бен Нияд тоже ведь мусульманский экстремист. Вряд ли твои заговорщики решатся его уничтожить. Хотя, с другой стороны, от религиозных фанатиков можно ожидать чего угодно. Может, они принадлежат к конкурирующим течениям.

– Ты забыла про клетку Фарадея, – мрачно сказал Ляо. – В клетке Фарадея Халед будет неуязвим для излучения бомбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы