– Если мы поедем на лодке, арабы нас сразу заметят. Единственный вариант – это взобраться на утес. Оттуда мы сможем, оставаясь невидимыми, наблюдать за всеми их перемещениями.
– Спасибо, Стив. Ты просто прелесть! – обрадовалась я.
Я перевела взгляд на возвышающиеся вокруг пляжа скалы, и радость моя померкла. В детстве я долгое время жила с отцом в горах, с увлечением занимаясь скалолазанием, но с тех пор много воды утекло. Скалы, окружающие пляж, были высокими и почти отвесными. Похоже, Стив предложил мне этот вариант с единственной целью: чтобы я от него отвязалась. Не получится.
Прекрасно сознавая, что надо быть полной идиоткой, чтобы лезть на утес без страховки, я нежно улыбнулась Шакалу.
– Ты полезешь первым и понесешь камеру. С ней я не заберусь.
Стив недоверчиво посмотрел на меня.
– Ты что, согласна забраться на утес?
– Разумеется, – с невинным видом пожала плечами я. – Какие могут быть проблемы? Это действительно великолепная идея.
– Великолепная идея? – мрачно повторил Иродиадис.
Я кивнула, окончательно отрезав себе путь к отступлению.
Пробормотав себе под нос нечто неразборчивое – вероятно, какое-либо греческое ругательство, Стив засунул камеру в чехол, повесил его на плечо и решительно двинулся к утесу.
Я в очередной раз восхитилась подготовкой наших кадров. Шакал быстро карабкался вверх с непринужденной легкостью профессионального скалолаза.
Мысленно попросив о помощи всех балийских богов, а заодно на всякий случай Христа, Магомета и Иегову, я последовала за ним.
К счастью, все оказалось не так страшно, как я представляла. Скалы изобиловали расщелинами и небольшими уступами, которые издали я по близорукости не разглядела, так что я тоже довольно резво поползла вверх вслед за Стивом, стараясь не смотреть вниз и внимательно следя за тем, чтобы всегда иметь как минимум три точки опоры.
К моему разочарованию, ни с обрыва, ни с возвышающегося над ним утеса лодки с арабами не было видно.
– Придется пробежаться, – деловито сказал Стив.
Похоже, он понемногу начинал входить во вкус нашей детективной деятельности, а может быть, он просто привык делать хорошо все, за что бы он ни брался.
Бег всегда был моим слабым местом. Несмотря на то что я без труда могла отмахать тридцать километров на лыжах, проплыть брассом несколько миль или протанцевать пару часов подряд, в марафонцы я явно не годилась. Но делать было нечего, и я, пристроившись в кильватере за Стивом, со спринтерской скоростью рванула вперед, надеясь на то, что мои легкие не разорвутся и сердце не выскочит из грудной клетки.
Видимо, Иродиадис действительно хорошо знал эти места, потому что повел меня не вдоль берега, а срезая путь через разделенные межами банановые плантации. Промчавшись сквозь рощу кокосовых пальм, мы выбрались на обрыв длинного, далеко врезающегося в море мыса, с которого открывался великолепный обзор береговой линии.
Примерно в полукилометре от нас белел вытащенный на песок катер. Лениво растянувшись и закинув ноги за борт, один из арабов попыхивал сигарой. Двух других нигде не было видно.
– А где остальные? – мучительно задыхаясь после пробежки, спросила я.
Стив насмешливо взглянул на меня.
– Чтобы получить ответ на этот вопрос, придется еще немного побегать.
Я с завистью отметила, что его дыхание было ровным и лишь слегка учащенным. Похоже, все происходящее начинало доставлять ему удовольствие.
– Опять бегать? И далеко?
– Понятия не имею. Тебе еще не надоело играть в детективов?
– Не надоело, – упрямо сказала я, надеясь, что бежать придется не больше километра. В противном случае, возможно, мне больше никогда не придется писать книги.
– Ты уверена, что действительно хочешь еще пробежаться? Какая-то ты красная. Как бы теплового удара не было. Это опасно.
В голосе Стива звучала ирония.
Надо же, киллер, а какой заботливый!
– Беги, – с мрачной решимостью велела я. – Я за тобой.
Двух арабов с катера мы обнаружили в лощине между холмами. Она изгибалась таким образом, что мужчины были надежно укрыты от взглядов со стороны. Даже сверху их было не так легко заметить. Похоже, арабы кого-то ждали. Резко дернув меня за руку, Стив заставил меня укрыться за большим валуном.
– Набери в руку земли, – приказал он.
– Зачем? – удивилась я.
– Для маскировки. Поплюй на нее и вымажи грязью лицо, иначе тебя будет слишком легко заметить, если ты высунешь голову из-за камня.
Набрав в ладонь несколько щепоток сухой красноватой почвы, он растер ее между пальцами и, увлажнив слюной, широкими хаотично расположенными полосами раскрасил себе лицо и руки. Я последовала его примеру.
– А как ты замаскируешь камеру?
– Сейчас увидишь.
Иродиадис отполз к росшему невдалеке кустарнику и, наломав крупных веток, соорудил импровизированный куст около нашего убежища. Теперь мы могли наблюдать за арабами через ветки и листья, не опасаясь, что нас заметят.
– Кстати, каким бизнесом ты занимаешься? – поинтересовалась я. – Что-нибудь связанное с организацией военных переворотов в странах третьего мира?
– Я продаю органические удобрения.
– Продаешь органические удобрения? Неужели?
– А что тебя так удивляет?