Читаем Очень смертельное оружие полностью

- Для тебя, но не для них. Такова традиция. Это удобно. Уверяю тебя, балийские пары живут намного лучше и спокойнее, чем женившиеся по любви европейцы. На острове, за редкими исключениями, не бывает убийств на почве ревности, драк и скандалов. В семьях царит гармония и покой. Каждый знает, чем он должен заниматься. Чтобы угодить богам, люди должны быть счастливыми. Балийцы счастливы. На свой лад, конечно, но счастливы.

- А тебе хотелось бы жить так, как они?

- Даже если бы хотелось, я бы не смог. Я ведь тоже "плохой человек с Явы", вдобавок я наполовину китаец. Я не принадлежу к этой культуре.

- Кажется, я понимаю, чем этот остров так очаровал Стива. В то время как вокруг царит хаос, Бали живет своей спокойной размеренной жизнью, как века или даже тысячелетия назад. Это создает иллюзию стабильности и гармонии.

- Иллюзия всегда остается иллюзией, - заметил Сланон. - Любовь - это тоже иллюзия.

- Вроде ты только что сказал, что не принадлежишь к балийской культуре.

- В том смысле что, в отличие от балийцев, мне известно понятие любви. Но это вовсе не означает, что я романтик. Скорее наоборот. Для меня любовь - это зубная боль в сердце.

- В сердце... - задумчиво произнесла я и остановилась, тупо уставившись на полицейского.

На мгновение у меня в груди возникло какое-то странное чувство. Чувство или мысль, которую я не могла уловить.

- Что с тобой? - Ляо тоже остановился и удивленно посмотрел на меня.

- Повтори свою последнюю фразу.

- Зачем?

- Просто повтори.

- Любовь - это зубная боль в сердце, - пожав плечами, повторил Сианон. Вообще-то это придумал не я, а Гейне. Я только слегка изменил формулировку.

- Сердце имеет свою резонансную частоту, - сказала я.

- Резонансную частоту? О чем ты?

- Электромагнитная бомба уничтожает только те объекты, резонансная частота которых совпадает с частотой ее резонансного контура, - объяснила я. Обычные электромагнитные бомбы используются для уничтожения электронных приборов, поэтому я даже не подумала о человеческом сердце.

- Ты хочешь сказать, что электромагнитные бомбы могут влиять и на человека?

- Не влиять, а убивать. Если резонансный контур бомбы настроить на частоту сердца человека, то электроника не пострадает, но зато погибнут все люди, находящиеся в радиусе действия.

- Черт, я этого не знал, - сказал Ляо.

- Пару лет назад я читала, что подобными разработками занимались сторонники апартеида в Южной Африке. Они пытались создать электронное оружие массового уничтожения, которое воздействовало бы на негров, но оказалось бы совершенно безопасным для белых. Кажется, они тоже собирались использовать резонансную частоту сердца, но риск, что пострадают белые, все же был слишком велик. Ты совершенно уверен, что электромагнитная бомба, которую собираются взорвать на Нуса-Пенида, не предназначена для уничтожения людей? В противном случае половина населения на Бали и Ломбоке погибнет.

- Про это мне ничего не известно, - покачал головой полицейский. - Я понятия не имел, что излучение бомбы может влиять таким образом на живые существа. Но я бы не исключал возможность того, что пострадают люди. Индонезия- мусульманская страна, а Бали - единственный остров, на котором отсутствует мусульманство. Господствующая религия здесь - балийский индуизм. Некоторых лидеров экстремистских мусульманских группировок не устраивает подобное положение вещей. Если в результате государственного переворота к власти собираются прийти именно экстремисты, они вполне могут уничтожить население Бали, свалив это на правительство.

- Этого только не хватало, - вздохнула я.

- Все обстоит еще хуже, чем я думал.

- В любом случае сегодня нас не взорвут, - сказала я.

- Откуда ты знаешь?

- Посмотри на море. Именно там находится залог нашей безопасности, - я указана на белеющий у горизонта "Абу Захид". - Халед Бен Нияд тоже мусульманский экстремист. Вряд ли твои заговорщики решатся его уничтожить. Хотя, с другой стороны от религиозных фанатиков можно ожидать чего угодно. Может, они принадлежат к конкурирующим течениям.

- Ты забыла про клетку Фарадея, - мрачно сказал Ляо. - В клетке Фарадея Халед будет неуязвим для изучения бомбы.

- Тогда ему и экипаж яхты придется запихивать в клетку, - возразила я. Вряд ли он захочет лишиться команды. Это, конечно, не так сложно сделать, но все-таки хлопотно. Скорее он предипочтет отплыть на безопасное расстояние. Думаю, что мы делаем из мухи слона. Трудно поверить, что кому-либо придет в голову превратить Бали во вторую Хиросиму.

- Ты правильно сказала, что от религиозных фанатиков всего можно ожидать.

- Я просто пытаюсь быть оптимисткой, - объяснила я. - Как-то не хочется все время дергаться в ожидании, что тебя взорвут.

- Оптимизм и пессимизм расходятся только в дате конца света, - мрачно усмехнулся Сианон.

- Давай лучше сменим тему. Тебе удалось получить отпечатки пальцев Стива?

Ляо отрицательно покачал головой.

- Пока нет. Я надеялся снять отпечатки с дверцы его джипа, но, когда я пришел на стоянку, машины там не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы