Читаем Очень смертельное оружие полностью

Все указывало на то, что я вступила в специфическую полосу "везения", и скорее всего шизанутыми мужиками дело не ограничится. Как говорится, кто предупрежден, тот вооружен. В конце концов, не так уж много весят эти яйца. Сделаю очередную глупость. а там посмотрим, что из этого получится.

Я аккуратно переложила потенциальное оружие в лимонно-желтый пластиковый футляр для переноски яичек и, засунув его в сумку, помчалась в издательство.

Чтобы не показаться совсем уж ненормальной, хотелось бы пояснить, что это были не совсем обычные яйца. Их подарил на Новый год моему третьему бывшему мужу один из его учеников, спецназовец Витюня, в поисках романтики отслуживший три года во Французском иностранном легионе. После тяжелой контузии, полученной во время секретной военной операции в Сьерра-Леоне, Витюня со слегка поехавшей крышей вернулся на родину и большую часть своего досуга посвятил неожиданно захватившему его хобби, а именно воссозданию и совершенствованию секретного оружия ниндзя.

Те, у кого боевики, перенасыщенные крутым восточным мордобоем, не вызывают устойчивого отвращения, наверняка не раз наблюдали, как экранные ниндзя бросают под ноги врагу взрывающиеся дымом и пылью шарики и под шумок незаметно исчезают. Так вот, все эти изобретенные голливудскими специалистами по спецэффектам псевдояпонские прибамбасы даже отдаленно не могли сравниться с шедеврами, создаваемыми Витюней, блестящим специалистом по взрывчатым веществам и диверсионноподрывной деятельности.

Лежащие в моей сумке яйца были последним и наиболее выдающимся достижением контуженного спецназовца. Использовав, согласно японской традиции, в качестве оболочки яичную скорлупу, он слегка усовершенствовал древний рецепт и начинил скорлупки убойной смесью из почти сотни ингредиентов, начиная от серы и заканчивая жгучим красным перцем.

На самом деле Витюня подарил Саше десяток яиц, но одно мы опробовали в лесу, лично убедившись в том, что русскому изобретателю удалось-таки переплюнуть непобедимых японских "воинов ночи".

Помимо ослепительной вспышки пламени, после которой зрение восстанавливалось лишь через несколько секунд, яичко радовало непроницаемой дымовой завесой, сочетающейся со щедро приправленным перцем пылевым облаком. Кроме того, в воздухе мгновенно распространялся невыносимый запах сероводорода.

Итак, пока противник, ослепленный, чихающий и задыхающийся от вони, вновь обретал возможность адекватно воспринимать окружающий мир, ниндзя (роль которого в данном случае собиралась исполнить я) успел бы дважды убежать на другой конец города.

До издательства я добралась без приключений. Яйца все-таки были тяжеловаты и оттягивали мне плечо, мешая наслаждаться окрестными пейзажами, и я всерьез задумалась о том, что зря воспринимаю свою интуицию чересчур серьезно. Распихала бы на всякий случай по карманам пару яиц - и дело с концом. И как меня только угораздило прихватить с собой все девять?

К счастью, мои сомнения длились недолго. Чтобы я не слишком-то расслаблялась, насмешница-судьба решила вновь напомнить о себе.

- Вышла ваша новая книга, "Флирт с дьяволом", - порадовала меня редактор издательства.

Не скрою, это было приятно.

Порывшись на полке, редактор достала оттуда книгу в мягкой обложке и, как-то странно взглянув на меня, предупредила:

- Вы только не пугайтесь.

Кто же не испугается после такого вступления! Лично я испугалась.

- Что, так плохо? - упавшим голосом поинтересовалась я.

- Сами посмотрите.

Редактор протянула мне книгу. Я недоверчиво уставилась на обложку.

Действие романа разворачивалось на территории Франции, Италии и княжества Монако, а герои были более чем типичными представителями белой расы.

На обложке же были изображены две красивые полногубые негритянки. Голову одной из них украшала золотая корона.

- Но это же негритянки, - недоуменно сказала я. - А у меня в книге нет ни одного негра.

- Я знаю, - вздохнула редактор. - Художник должен был изобразить принцессу Монако на высокогорном курорте. Но он перепутал Монако с Марокко - и вот вам результат. А я, к сожалению, прежде чем отдать книгу в печать, не посмотрела на рисунок.

- Ничего, зато обложка получилась красивая, - стараясь выглядеть мужественно, произнесла я.

На улице я понемногу стала отходить от первоначального шока и даже начала видеть в случившемся положительную сторону. Главное, обложка получилась красивая, и вообще, нечто подобное не каждый день случается. Я представила, как будут хохотать мои друзья, особенно в Испании, когда я расскажу им. что одно из крупнейших российских издательств превратило Стефанию де Монако в негритянку. Это действительно было круто.

По опыту зная, что лучшее средство от пережитого стресса - это побаловать себя чем-либо приятным, я решила зайти в расположенный недалеко от издательства магазин "Брахмапутра" и купить новые сорта эфирных масел для ванн и массажа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы