Читаем Очень высоко полностью

Аля доела мясо, поерзала на высоком стуле, зажевала веточку петрушки и задумчиво уставилась в спину командующему: «Здоровущий какой. Сухой, ни жиринки. Трапециевидные, дельты – очень мощные. А широчайшие… ух, как будто он крылья сложил, чтоб не мешались. Даже сквозь майку видно. Впечатляет. Интересно, на сколько лет он меня старше? Десять? Пятнадцать? Около того…»

Дир оглянулся через плечо, приподнял бровь и медленно повернулся к Але, опершись задом о разделочный стол. Госпожа Лангер зажевала еще петрушки и продолжила осмотр, беззастенчиво и совершенно не тушуясь: «Нос ему, похоже, ломали и не раз. Под ухом – белый шрам, длинный… опасная была рана – почти до сонной артерии. Хм, первый раз вижу мужика, которому идет лысина. И руки, ручищи… вояка. Дир-эк. Эк, эк. Звонкое имя, короткое, как позывной. Вряд ли инкубаторский, скорее из бандюков с Феры, или из кочевников…»

Чайник настойчиво засопел, посвистывая. Дир быстро щелкнул выключателем и снова повернулся к Алеар. Она слезла со стула, подошла к нему, подцепила с полки за его плечом большую глиняную кружку и хитро улыбнулась командующему:

– Чай? Или-и-и… чего-нибудь покрепче?

Дирэк цокнул языком, подмигнул ей и заметил:

– Клеишься, как малолетка, сиятельство.

– И правда, – сокрушенно вздохнула Алеар, пожимая плечами. – Видно, совсем потеряла квалификацию. Ну… чай, так чай.

– Кхм-м-м, – не согласился с таким подходом Дир, глубокомысленно рассмотрел лепнину на потолке и изрек. – Чай – нет. Лучше покрепче. Посоветуйте мне что-нибудь… из запасов вашего нахального братика, госпожа Лангер. Вернее, из тех запасов, что он от меня заныкал, м? Сколько там у него в загашнике осталось? Ящик? Два?

Госпожа Лангер дунула в пустую кружку и вместе с Дирэком уставилась на потолочную лепнину. Командующий нахмурился, продолжая игру в допрос и угадайку:

– Э-э-э, пять ящиков? Шесть?

Алеар уселась на разделочный стол, поставила кружку рядом с собой и начала многозначительно разглядывать серебристый абажур светильника над собой. Дирэк похлопал глазами и – уже в тревоге – выпалил:

– Десять?!

Аля покосилась на Дирэка и снова подняла глаза к абажуру.

– Больше?! – рявкнул Дир и второй раз за сутки бросился к лифту. – Упьются же! Упьются! В усрачку, бля!..

Дверь в коридор грохнула об косяк, лифт мелодично тренькнул. Метель закручивалась снежными вихрями.

Алеар немного посидела в тишине и, прихватив вилку, просеменила обратно к стойке, взгромоздившись на высокий стул.

Трехэтажная горка с пирожными притягивала и манила. Разноцветные треугольнички, ромбики, резные фигурки были выложены аккуратной мозаикой, один к одному, и пахли так, что у Али становилось пусто в голове, а в груди наоборот – тепло и умильно.

Подцепленное с верхнего яруса нежно-зеленое нечто оказалось мятно-фисташковым внутри. Желтый квадратик раскрылся лимонным суфле с крупицами пряной цедры. Внутри крохотных белых безе таились темные цукаты.

Алеар доела безешку и вспомнила: «Малина и шоколад!» – контейнеры с крупными ягодами и душистой темной стружкой нашлись рядом с раковиной…

Слегка запыхавшийся, смурной командующий вернулся через полчаса, развернул Алеар вместе со стулом к себе, уперся в стойку – слева и справа от нее – кулаками и пророкотал:

– Десять ящиков, значит?

– Разве нет? – изобразила удивление Аля и цокнула языком. – Ай-яй-яй, похоже, Крис тоже потерял квалификацию… ну, я немного преувеличила, да. А ты повелся. Как малолетка.

Госпожа Лангер подмигнула Дирэку, старательно облизала вилку, с сопением придвинулась обратно к чудесной горке со сладостями и, прищурившись, нацелилась на какой-то сложный, слоеный бисквит. Командующий буравил взглядом ее затылок, шею, спину. Это было приятно. Тепло и умильно. Алеар улыбнулась, пожурив сама себя: «Ведь и суток не прошло. Обожрала мужика, а теперь еще и дра-а-азнишь, как после-е-едняя ля-а-арва».

Бисквит таял во рту, оставляя нежнейшее медово-сливочное послевкусие. Аля прикрыла глаза, наслаждаясь, а когда открыла их снова, на стойке перед ней уже стояла высокая плоская фляжка.

– Как заказывала – что-нибудь покрепче, – прокомментировал это волшебное явление Дирэк, подтянул к стойке еще один стул и уселся рядом с гостьей.

– Прине-о-ос, – промурлыкала Аля, подхватила фляжку, взвешивая ее в руке, и заметила. – Кстати, здесь тоже крышечка откручивается. Хочешь снова ногой открыть, м? С вертушки?

– Не томи, – настоятельно порекомендовал ей Дир и выставил перед Алеар две высокие стопки.

Госпожа Лангер вскрыла фляжку, понюхала крышечку, со знанием дела покивала: «Горькая, но жаркая. Крис – засранец. Провокатор. Я ему это еще припомню», – закрыла фляжку, хорошенько ее встряхнула, откупорила снова и быстро разлила по стопкам тягучую, почти черную настойку.

– Что это? – с любопытством присмотрелся Дирэк.

– Не томи, – настоятельно порекомендовала ему Аля, быстро замахнула первую и закашлялась, жадно заедая горечь малиной.

– Ну, за знакомство, сиятельство, – обаятельно улыбнулся ей Дирэк…

* * *

– Забавная штука, – оценил настойку Дирэк и сполз по спинке дивана еще ниже. – Горячая, но легкая… Забавная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галактика «Огненная Бабочка»

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика