Пожелтевший газон, невероятно красивая статуя и те самые гвардейцы в красной форме и черных шапках, которые всегда напоминали Скарлетт умершее животное, что сейчас носил на голове член королевской гвардии, — все это осталось неизменным, что грело душу.
Скарлетт огляделась и, найдя в той толпе энергичную молодую девушку с голубыми дредами и немного хмурую женщину средних лет, стоящую рядом и увлеченно задававшую множество вопросов, она подбежала к ним.
Элла тут сжала сестру в объятиях, сдавив ей ребра. Скарлетт ненароком выронила голографон, левый наушник выпал, а руки согнулись в предплечьях, подобно тем, с какими когда-то существовал тиранозавр.
– Ты ж убьешь голограммного иллюстратора… – прохрипела она, и Элла тут же ослабила хватку.
– Прости, – сказала она и потерла руки о рукава пальто, якобы пытаясь его поправить.
Скарлетт улыбнулась и перевела взгляд за спину Эллы, посмотрев на Шэрон. Та стояла, сложив руки перед собой, и с улыбкой наблюдала за происходящим, делая шаг навстречу девушкам.
– Скарлетт Атчесон… А я уж думала, никогда тебя больше не увижу.
Хоть Шэрон и улыбнулась, Скарлетт залилась румянцем, немного чувствуя вину. Она завела прядь волос за ухо, но те упрямо упали на лицо.
– Что ж, – сказала она, – лицезрейте.
Она улыбнулась и обняла служанку. Та удивленно ахнула, но потом счастливо рассмеялась и ответила на жест. Только сейчас Скарлетт поняла, насколько сильно привязалась не только к ней, но и ко всем работникам. Они тоже стали ей семьей.
Скарлетт отпрянула и огляделась по сторонам: многие шли по своим делам, мама показывала маленькой дочке на дворец и что-то рассказывала, двое мужчин и пятилетний мальчик делали селфи на его фоне.
– И что ты намерена делать дальше? – спросила Элла.
Скарлетт повернулась к ней и уверенно ухмыльнулась, чему внутри была удивлена.
– Домой. Мы едем домой.
– Стоп, – вмешалась Шэрон. – То есть как? Вы только приехали и сегодня же улетаете?
В ее глазах застыла тревога, они забегали. Но Скарлетт продолжала улыбаться.
– А кто сказал, что нужно куда-то лететь? Или до Уайтхолла теперь добраться только самолетом?
Облегчение моментально проступило на лице Шэрон, она выдохнула, улыбнулась и игриво стукнула Скарлетт по плечу.
– Что же ты так пугаешь! – Она повернулась к ним с Эллой спиной. – Вон там наше такси, поехали.
Дорога до Уайтхолла, казалось, длилась вечность, хотя то были все те же деревья и серые дороги с белой разметкой. Дождь тарабанил по стеклам, как Скарлетт стучала пальцами по колену. Ей хотелось включить что-то наподобие турбоскорости, дабы в миг оказаться в садах Викторианского поместья.
Элла же заинтересованно разглядывала происходящее в окне, снимая все на голографон и слушая голосовые сообщения Софы — та всячески шутила и подкалывала ее.
– Забавно, – слышалось из голографона, – ты, когда встаешь утром, тоже подходишь к окну и снимаешь мне солнце? Просто я ни одного сообщения не видела. Или ты отправляешь подобное не мне?
Скарлетт вдруг залилась смехом на весь салон, заражая этим саму Эллу и даже Шэрон. У нее начинал болеть живот, не хватало воздуха, но остановиться и не смеяться она не могла.
– Ты… походу… бо-о-льше не в бра-а-ке…
Элла стукнула ее локтем в руку, но Скарлетт уже полулежала на сиденьи в припадке. Сама ситуация могла быть и не такой уж смешной, но после 2-х месяцев непрерывной работы и недель без сна из нее просто вырвался смех.
Скарлетт поднялась и, вытерев заслезившиеся глаза, посмотрела в окно: пред ними предстал Уайтхолл — такой родной и на удивление свежий.
– Мне кажется, или он выглядел по-другому?
Шэрон усмехнулась.
– Тебе не кажется: мы восточное крыло начали ремонтировать. Пока что внутри, правда, но окна новые.
Она улыбнулась, открывая двери и выходя из машины. Порывы ветра пронизывали сквозь расстегнутое пальто, но ей было плевать. Скарлетт ходила и кружилась в разные стороны, только бы вспомнить все те моменты, проведенные здесь.
Возле того желтого бонсая она когда-то сидела и разговаривала с мистером Мерфи, вон там они вместе придали одному из них форму, а на скамейке около фонтана она и Шэрон обсуждали «Унесенных ветром».
Скарлетт чувствовала, как мелкие камешки ударяются друг о друга, стоило только ей сделать новый шаг. Улыбка не исчезала с лица, хотелось прыгать и скакать от радости. Вдруг ее плеча коснулась чья-то рука. Она повернулась и увидела перед собой старика с густыми белыми усами.
– Мистер Мерфи! – воскликнула она и показала ряды ровных зубов.
Садовник улыбнулся и отложил грабли.
– Скарлетт Атчесон, неужто вы наконец здесь! – Он засмеялся вместе с ней. Скарлетт просто обожала, когда он к ней так обращался. – Сударыня, – продолжал он, – и надолго вы к нам?
– Насчет этого не знаю, все будет зависеть от решения хозяина Уайтхолла. Он ведь в клинике?
– Да, но…
– Он знает, что ты сегодня прилетела! – перебила мистера Мерфи Элла.
Брови Скарлетт взмыли вверх, но на душе полегчало: будет не так неловко, а им все же нужно многое обсудить.
– Подожди, – сказала она. – А ты откуда знаешь об этом?