Читаем Очерки из истории русской церковной и духовной жизни в XVIII веке полностью

При Дворе господствовали либеральные понятия, в чести был Вольтер и энциклопедисты, и нужно было утверждать высокого ученика в православии, избегая того, что называлось в той среде «фанатизмом, суеверием, клерикальными понятиями».

Великий князь Павел от детства до конца дней своих отличался набожностью. Но он был пылок, рассеян, надо было давать ему учение в легкой занимательной форме, превращая преподавание в интересную беседу; кроме того, надо было парализовать влияние окружающих, из которых некоторые были легкомысленные люди, без твердых нравственных правил.

При Дворе Платон прославился тем же, что положило начало его известности в Москве – проповедями. Императрица говорила раз ему: «Отец Платон делает из нас все, что хочет. Хочет он, чтобы мы плакали – и мы плачем». Но и тут, как по должности законоучителя, Платону, желавшему громить пороки, приходилось быть в высшей степени осторожным.

Раз сказал он блестящее слово о милосердии, в котором сильно восставал против богатых, знатных людей, охотно тратящихся на суетный блеск и оставляющих без помощи бедных. Императрице, по-видимому, слово не особенно понравилось своим направлением, и она сказала окружающим:

– Отец Платон сегодня был сердит. Однако очень хорошо сказывал. Удивительный дар слова имеет.

На это кто-то из правдивых вельмож заметил: «Проповедник при Дворе всегда покажется сердитым, когда будет прямо говорить истину».

Там, где требовалось торжественное слово, где самый повод представлялся величественным, как какое-нибудь славное политическое событие, победы, которыми гремит царствование Екатерины, там Платон со своим искренним пылким патриотизмом и с великолепным словом, которое этот патриотизм ему внушал, был незаменим. Тогда художники, поэты славили подвиги русского оружия: по всей Руси после побед над турками, побед действительно сказочных и доставивших величайшую усладу русскому сердцу, пелся торжественный гимн:

Гром победы, раздавайся,Веселися, храбрый росс,Славой сердце наполняйся:Магомета ты потрес.

И этому ликованию, столь понятному, этому торжеству русского имени, всего 20 лет назад бывшему в загоне в самой России, откликался дивными откликами и Платон. Особенно замечательно по силе и по обстановке, в которой было произнесено, его слово после морской нашей победы при Чесме, когда был совершенно истреблен весь неприятельский флот.

Эта победа, одна из славнейших, какие знает вся мировая история, произвела потрясающее впечатление на русские сердца. Можно себе поэтому представить, что переживали слушатели Платона, среди которых были отцы, матери, родные, друзья чесменских героев, когда он произносил свое слово, которое и сейчас нельзя читать без волнения всякому, неравнодушному к судьбам России.

В Петропавловском соборе была совершена торжественная панихида у гроба основателя русских морских сил Петра Великого, и Екатерина сама возложила на гробницу один из трофеев победы, отбитый у турок флаг, произнося при этом: «Твоя от твоих тебе приношу». Уже это одно должно было воспламенить присутствующих. Но вот Платон стал сказывать свое слово, в котором восхвалял государственную деятельность Петра. И во время речи он вдруг сошел с кафедры, приблизился к гробнице и как бы в лицо почившему императору воскликнул: «Восстань теперь, великий монарх, Отечества нашего отец! Восстань и воззри на любезное изобретение твое… Восстань и насладися плодами трудов твоих! Флот, тобою устроенный, уже не в море Черном, не на океане Северном, но где? Он на море Средиземном, в странах восточных… близ стен Константинопольских, в тех то есть местах, куда ты нередко око свое обращал и гордую намеревал смирить Порту. О, как бы твое, Великий Петр, сердце возрадовалось, если бы… Но слыши – мы тебе, как живому, вещаем – слыши: флот твой… близ берегов азиатских оттоманский флот до конца истребил».

Впечатление получилось громадное… Императрица, посылая эту речь во французском переводе Вольтеру, справедливо замечала: «Сия речь, обращенная к основателю Петербурга и наших флотов, есть, по мнению моему, знаменитейший на свете памятник. Я думала, что никогда и ни один оратор не имел столь счастливого предмета к основанию своего слова».

Живя при Дворе, Платон, конечно, стал осторожнее, менее откровенным, чем прежде. Вращаясь в кругу знаменитостей того времени, он окончательно пополнил свое образование: при Дворе невозможно было обойтись без французского языка, и он выучился по-французски. Ученые иностранцы, бывавшие при Дворе, заходили к Платону и бывали очарованы его умом.

Но Платон и при Дворе хранил строгость монашеской жизни, верность православия и обличал в проповедях атеистические теории модных философов своего века. Известно краткое, но характерное его объяснение со знаменитым энциклопедистом Дидро, приехавшим в Петербург. Дидро повел такую беседу с Платоном:

– Знаете ли, отец святой: философ Дидро говорит, что нет Бога.

– Это еще и прежде него сказано, – спокойно заметил Платон.

– Когда и кем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова , Ульяна Сергеевна Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия