Амур мой погрузнел, отъел бока,Стал неуклюж, неповоротлив он;И я, приметив то, решил слегкаЕму урезать рацион,Кормить его умеренностью впредь –Неслыханная для Амура снедь!По вздоху в день – вот вся его еда,И то: глотай скорей и не блажи!А если похищал он иногдаСлучайный вздох у госпожи,Я прочь вышвыривал дрянной кусок:Он черств и станет горла поперек.Порой из глаз моих он вымогалСлезу, – и солона была слеза;Но пуще я его остерегалОт лживых женских слез: глаза,Привыкшие блуждать, а не смотреть,Не могут плакать, разве что потеть.Я письма с ним марал в единый дух,А после – жег! Когда ж ее письмуОн радовался, пыжась как индюк, –Что пользы, я твердил ему,За титулом, еще невесть каким,Стоять наследником сороковым?Когда же эту выучку прошелИ для потехи ловчей он созрел,Как сокол, стал он голоден и зол:С перчатки пущен, быстр и смел,Взлетает, мчит и с лету жертву бьет!А мне теперь – ни горя, ни забот.
Сделка с Амуром
Что ты за бес, Амур! Любой другойЗа душу дал бы, хоть недорогой,Но выкуп; скажем, при двореДают хоть роль дурацкую в игреЗа душу, отданную в плен;Лишь я, отдавши все, взаменИмею шиш (как скромный джентльмен).Я не прошу себе каких-то льгот,Особенных условий и щедрот;Не клянчу, говоря всерьез,Патента на чеканку лживых слез;И радостей, каких невесть,Не жду – на то другие есть,В любимчики Любви к чему мне лезть!Дай мне, Амур, свою лишь слепоту,Чтобы, когда смотреть невмоготу,Я мог забыть, как холоднаЛюбовь, как детски взбалмошна она,И чтобы раз и навсегдаСпастись от злейшего стыда:Знать, что она все знает – и горда.А коль не дашь мне ничего, – резонИ в этом есть. Упрямый гарнизон,Что вынудил врага стрелять,Кондиции не вправе выставлять.Строптивец заслужил твой гнев:Я ждал, ворота заперев, –И сдался, только лик любви узрев.Сей лик, что может тигра укротить,В прах идолы язычников разбить,Лик, что исторгнет чернецаИз кельи, а из гроба – мертвеца,Двух полюсов растопит лед,В пустынях грады возведет –И в недрах гор алмазный створ пробьет!Ты прав, Амур! Коль должен быть мятежНаказан, то казни меня, разрежь –И тем пример наглядный дайГрядущим бунтарям; но не пытайЗаране, коли бережешьДля опыта, и не корежь:Науке труп истерзанный не гож.