Читаем Очерки по теории сексуальности полностью

Ганс: «Тебя, когда я прихожу к маме в постель».

Я: «Значит, ты хочешь, чтобы я упал?»

Ганс: «Да, чтобы ты был голый (то есть босой, как Фрицль когда-то), ушибся о камень, и потекла кровь. Тогда я смогу хоть немножко побыть с мамой наедине. Когда ты войдешь в квартиру, я быстро убегу, чтобы ты меня не застал».

Я: «Ты можешь вспомнить, кто ушибся о камень?»

Ганс: «Фрицль».

Я: «О чем ты подумал, когда Фрицль упал?»

Ганс: «Чтобы ты споткнулся о камень и упал».

Я: «Значит, тебе сильно хочется к маме?»

Ганс: «Да!»

Я: «А почему я должен тебя бранить?»

Ганс: «Этого я не знаю».

Я: «Почему?»

Ганс: «Ты вообще сердитый».

Я: «Это неправда».

Ганс: «Нет, правда, ты сердитый, я это знаю. Ты всегда на меня сердишься».

Похоже, мое объяснение, что только маленькие мальчики приходят к мамам в кровать, а большие спят в собственных постелях, его не удовлетворило.

Подозреваю, что за его желанием «дразнить» лошадь, бить ее и кричать на нее вовсе не скрывается фигура матери, вопреки его заверениям. Речь идет обо мне. Раньше он указал на мать, не желая сознаваться в истинном положении дел. В последние дни он особенно ласков по отношению ко мне».

Рассуждая с чувством превосходства, которое столь легко приобретается после всякого события, мы можем внести поправку в догадки отца мальчика: желание Ганса «дразнить» лошадь на самом деле двойственное, оно объединяет в себе темное садистское чувство по отношению к матери и ясное стремление отомстить отцу. Последнее не могло быть воспроизведено ранее, чем наступила очередь первого вследствие «комплекса беременности». При возникновении фобии из бессознательных побуждений происходит нечто вроде сгущения, и по этой причине психоаналитик никогда не сможет в точности повторить путь развития невроза.

* * *

«Двадцать второе апреля. Сегодня утром Ганс опять «кое-что придумал». Дескать, уличный мальчишка ехал в вагончике, потом пришел кондуктор и раздел мальчишку донага, оставил его в вагончике до утра, а утром мальчик заплатил 50 000 гульденов, чтобы кондуктор позволил ему ехать в этом вагончике.

(Мимо нашего дома проходит Северная железная дорога. На запасном пути часто стоит дрезина, и однажды Ганс видел мальчишку, который на нее залез. Ему самому сразу захотелось прокатиться. Я сказал, что этого нельзя делать, не то придет кондуктор и его схватит. Второй элемент фантазии – вытесненное желание обнажаться.)»

Мы замечаем уже некоторое время, что воображение Ганса разукрашивается различными способами передвижения, что наблюдается последовательный переход от лошадей, запряженных в повозки, к железной дороге. Схожим образом ко всякой уличной фобии присоединяется со временем страх перед железной дорогой.

«За обедом мне сказали, что Ганс все утро играл с резиновой куклой, которую он называл Гретой. Через отверстие, в которое раньше был вделан свисток, он воткнул в середину живота куклы маленький перочинный ножик, а затем оторвал кукле ноги, чтобы ножик выпал. Няне он сообщил, указывая ниже пояса куклы: «Смотри, вот пиписька».

Я: «Во что ты сегодня играл с куклой?»

Ганс: «Я оторвал ей ноги. Знаешь почему? Потому что внутри был ножик, мамин ножик. Я всунул его туда, где пуговка пищит, а потом оторвал ноги, и ножик выпал».

Я: «Зачем ты оторвал кукле ноги? Чтобы увидеть пипиську?»

Ганс: «Она и раньше там была, я и так ее видел».

Я: «Зачем же ты всунул нож?»

Ганс: «Не знаю».

Я: «А как выглядел этот ножик?»

Он сбегал и принес мне перочинный нож.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже