— Несколько недель назад ты сказала, что хотела бы увидеть мое королевство, — говорит он. — Ты говорила это всерьез?
Сначала он комментирует внеклассное чтение о королевстве, а теперь это? Я кусаю губу изнутри, не уверенная, к чему конкретно он ведет, и, в конце концов, киваю. Это правда; я хотела узнать все об этом месте, а точнее об этом мужчине и обо всем, чем он правит.
— Хорошо. — Он выглядит очень довольным. — Тогда мы с тобой немного прогуляемся…
Мне стоит беспокоиться? Прогулка звучит не так уж плохо…
— …и полетаем вокруг. Вместе.
ГЛАВА 9
Я смотрю на Деса в миллионный раз, когда мы выходим на самый высокий балкон в замке, обхватывая себя руками из-за легкой дрожи. Прямо сейчас примерно ведьмин час3
, в который мы крадемся ночью, как преступники.Не могу поверить, что собираюсь это сделать.
Опять же, на Земле, полет означает «сесть на самолет». Тут это буквально значит взмахнуть крыльями, от которых я не в восторге. В смысле, даже птицы могут напортачить с полетом, а я — не птица.
Опускаю взгляд на браслет, на котором исчезло две бусины — плата, которую взял Дес за «прогулку».
Две. Бусины.
Он замечает, куда я смотрю, и, взяв меня за подбородок, крадет поцелуй, который определенно он не смел забирать.
— Бодрее, любимая, — говорит он. — Будет весело.
В задницу веселье. Единственное, что мне приятно лицезреть в данном испытании, так это Деса в футболке с принтом музыкальной группы «Iron Maiden», его ничем не прикрытые тату и кожаные штаны, которые охрененно обтягивают его зад.
То есть, я могу сердиться на него, но все еще наслаждаться видом.
За плечами он расправляет крылья, занимая огромное пространство по обе стороны от него. Они мерцают при лунном свете, а загнутые когти блестят на концах.
— Вытяни крылья, — командует он.
— Я все еще зла на тебя, — произношу я, даже когда расправляю крылья.
Ощущение от того, как они растягиваются, незнакомое и некомфортное, но дает необъяснимое удовлетворение, будто снимаешь бюстик после долгого дня. С тех пор, как появились крылья, я держала их сложенными близко друг к другу. Не понимала, пока не узнала, как это классно ощущается.
— Я в курсе этого, — говорит Дес голосом, будто ласкает нежным шелком.
И исчезает. Прежде, чем могу обернуться, я чувствую теплую ладонь на предплечье крыла. Дес гладит перья также, как и иную плоть моего тела; прикосновения кажутся, как ни странно, эротичными.
— Они поразительные, — произносит он, скользя пальцами по перьям. — Еще одна соблазнительная особенность в моей чаровнице.
— Чаровнице? — Вопрос слетает с губ прежде, чем я вспоминаю, что сейчас он должен быть под гнетом моей ярости.
— Так стали называть тебя фейри — чаровницей.
Я не могу решить, насколько более польщена или взволнована этой особой деталью.
— В Потустороннем мире у нас нет сирен, — продолжает Дес, — но время от времени у нас появляются магические существа — чаровники, которые очаровывают, порабощают других своей магией. Это очень завидная сила.
Сделав круг, он встает передо мной, все еще смотря на крылья.
— Попытайся взмахнуть ими.
Я стону, на какое-то время забыв, что стою здесь, снаружи, и учусь летать.
И делаю, что он велит, от движения поток воздуха колышет волосы. Дес наблюдает за ловкими взмахами крыльев, кивая в одобрении, прямо как инструктор.
— Теперь попробуй прыгнуть, — указывает он. — Посмотрим, сколько ты сможешь продержаться в воздухе.
— Хочешь, пожонглирую, пока буду парить? — Чувствую себя, как на цирковом представлении.
Он складывает руки и просто ждет.
Я вздыхаю.
— Хорошо.
И прыгаю, взмахивая крыльями. Ничего впечатлительного не происходит.
— Снова.
И снова я пытаюсь, но, как в первый раз, у меня не получается.
— Снова.
Я пытаюсь снова, и снова, и снова. После двух дюжин попыток до меня доходит последовательность действий. И затем, после еще нескольких дюжин попыток, крылья успешно преодолевают гравитацию, хоть и на какую-то долю секунды.
Дес кивает с серьезным лицом.
— Годится.
Он берет меня выше локтя, ведя к краю балкона.
— Го-годится? — Я скептически смотрю на него. — Годится для чего?
Торговец встает на перила.
Стоя на краю, он поворачивается ко мне, фиксируя ноги между каменными балюстрадами.
— Ангелочек, все хорошо, — он говорит это, как самый разумный парень в мире, фактически без страховки балансируя на краю самого высокого балкона в Сомнии.
Он шлепает по верхней части мраморных перил между нами.
— Вставай сюда.
С губ слетает недоверчивый смех.
— Ни за что.
— Калли, — говорит он разочарованно. — Я оскорблен. Я никогда бы не повел тебя по ложному пути, — говорит человек, который учил меня, как пить и играть в азартные игры. Думаю, ему немного надо сузить понятие
Когда я, пригвожденная к месту, все еще стою, он говорит:
— Мы можем пойти легким путем, а можем и сложным.
Я складываю руки на груди, не сдвигаясь с места.
Его глаза оживляются от азарта. Есть несколько вещей, которые доставляют Десу удовольствие больше, чем мое неповиновение. К сожалению, для меня, это не позволяет зайти мне с ним слишком далеко.