— Да ты, — задохнулась от ярости Рини. Повернувшись ко мне, она в красках начала описывать все, что происходило после нашего расставания. Оказывается, прогулка в парке Рини не впечатлила, и она, сказав Балларду, что устала, попрощалась с ним. Вместо того, чтобы отправиться домой, Рини решила заглянуть в женские купальни с горячими источниками, а Баллард, которого замучила совесть, отправил Морта присматривать за Рини — на всякий случай. В общем, пока Рини спокойно плескалась в теплой водичке, птица исполнительно сидела на заборе, и приглядывала за ней. А ведь всем известно, что некроманты могут смотреть через свое умертвие — то, что видел Морт, наблюдал и Энтони.
— Представляешь, я заметила эту жуткую птицу только когда вышла! — всплеснула рукам Рини. Я еле-еле сдерживала хохот, опасаясь, что в этом случае гнев Рини перекинется на меня.
— Да чего я там не видел, — начал было говорить Баллард, но быстро заткнулся — Финн дернул друга за плечо. Глаза Рини налились кровью, и она, зашипев как кошка, бросилась на несчастного некроманта, не ожидавшего такой прыти.
— Что ты там не видел? — приговаривала Рини, пытаясь дотянуться до лица Энтони, и периодически пиная его ногой. — Я тебе такое покажу, что ты вообще смотреть потом не сможешь…
Энтони, ловко скрутив Рини и держа ее подмышкой, любезно поинтересовался у меня:
— Леди Амеллин, вашу подругу домой или в госпиталь?
— А зачем в госпиталь? — я хлопнула ресницами, а Рини притихла.
— Ну, так у нее же явные проблемы с головой, — пожал плечами Баллард. Даже в такой позе он сохранял достоинство, и смотрелся, как истинный аристократ.
Рини завопила, и от души укусила Балларда за руку. Тот руку разжал, и подруга рухнула на землю, не забыв предварительно вцепиться в мантию некроманта, из-за чего тот тоже упал. Мы с Финном переглянулись и расхохотались в голос — Дегросс согнулся от смеха, а я утирала слез с глаз, и неожиданно поняла, что Финн смотрит на меня без прежней агрессии. Просто смеется. Просто улыбается мне. И это было…
«О Боги, нет», — испугалась я. «Нет-нет-нет! Не думай об этом, просто не думай!».
— Встань с меня немедленно, — пропыхтела Рини, путаясь в складках мантии.
— Куда ты лезешь? — возмутился Энтони, пытаясь отцепить кусок одежды от ремня на брюках Рини. — Не вертись!
— О, — вдруг выдала подруга и с несчастным видом спросила: — А что это такое твердое?
Энтони покраснел, с трудом сохраняя лицо, и с достоинством ответил:
— Жезл некроманта.
Мы с Финном уже стонали в голос — смеяться больше не было сил, а мышцы болели от улыбок. Рини испуганно замерла и почти не шевелилась, пока Энтони не встал, просто сняв мантию.
Посмотрев на подругу, распростертую на земле и укрытую черной накидкой, я протянула ей руку. Баллард, гневно отряхивающий брюки, достал из кармана какой-то железный обрубок и продемонстрировал его нам:
— Вот, дамы, знакомьтесь: жезл некроманта, помогающий управлять магией Смерти. Довольны?
— Более чем, — кивнула я, кусая губы, чтобы не расхохотаться вновь. — Спасибо, что приглядели за Рини, Энтони. До свиданья.
Схватив пыхтящую подругу за руку, я утащила ее в дом, оставив растерянного Балларда и довольного Финна стоять на лужайке. Как только дверь за нами захлопнулась, Рини завизжала и затопала ногами, швырнув накидку некроманта на пол.
— Какой же придурок! Идиот!
— Рини, Рини, — я успокаивающе приобняла подругу за плечи. — У меня есть две новости. Первая: Майк знает, как оживить Древо. Вернее, не он, а его брат, но Майк спросит у него.
— Да? — почесав нос, спросила подруга. — А вторая?
— Для этого нужен целитель и маг Земли.
— Ну так найдем, в чем проблема, — развела руками Рини. — Можно попросить Лин и Говарда.
— А как мы их через топи проведем? — рявкнула я.
— И то верно, — вздохнула подруга. — Хотя есть у меня одна идея. Ладно, давай решать проблемы по мере наступления. Пусть Майк сначала узнает про обряд, а потом уже подумаем. Сейчас есть вещь поважнее.
— Какая? Поговорить с Элларией?
— Отомстить Балларду, — мрачно ответила подруга и ушла в ванную, с удовольствием пройдясь по накидке некроманта еще раз.
Остаток дня мы с Рини решили провести дома — я увлеченно читала книжку «Магия растений и трав», а подруга время от времени поминала Балларда недобрым словом и продумывала план мести. Все ее идеи изобиловали кровожадностью и неминуемой смертью некроманта, а сопровождала свои речи Рини тем, что от души пинала мантию Энтони по комнате. К концу вечера накидка, сшитая из дорогой ткани, напоминала половую тряпку.
— Мы есть сегодня пойдем или нет? — мрачно окинув результат своих стараний, Рини подбоченилась и встала в центре гостиной. — Так и не пообедали.
Мой живот тут же заурчал, и я с вздохом отложила книгу в сторонку.
— Да, пойдем, — поднявшись с кресла, которое стояло возле окна, я с сожалением покинула нагретое и весьма удобное местечко: сидя здесь, я могла спокойно смотреть на окрестности на предмет появления неожиданных гостей.