Читаем Одарённая полностью

— Может, Лекса поищем или Говарда? — робко сказала Рини, отбросив одну из кос за спину. Подруга сняла свои ботинки, и сейчас сидела, разглядывая босые ноги. Я последовала ее примеру, и тоже стащила обувь, с наслаждением погрузив ступни в траву. Тяжелые ботинки из грубой кожи, предназначенные для походов в труднопроходимой местности, сильно сжимали ноги и натирали нежную кожу, а я опозданием подумала, что надо было у Лекса мазь какую-нибудь попросить…

— О, а вы еще тут?

Противный голос, раздавшийся откуда-то сзади, принадлежал Чарльзу Крассену. Я обернулась. Ехидно улыбаясь, некромант стоял посреди лужайки с яркими клумбами, и в своей черной мантии выглядел не к месту.

— А где мы должны быть? — нахмурилась Рини, тоже изучая Чарльза.

— Так домой собираться. Ясно же, что вам не пройти испытание.

— Ты бы лучше о себе беспокоился, повелитель кротов, — фыркнула Рини, а я забеспокоилась: чего доброго, доведем Крассена, и он опять кого-нибудь из земли поднимет. А я умертвий терпеть не могу.

Чарльз побледнел, вытаращил глаза и открыл рот, задыхаясь от гнева. Выглядел он весьма забавно, так что Рини не выдержала и захохотала, прикрывая рот ладошкой.

— Чарльз, ты на рыбу похож, — хихикала подружка. — Ротик-то прикрой, муха залетит.

— Ну, вы напросились…

С этими словами Чарльз угрожающе сдвинул брови и шагнул к нам. Я слегка напряглась, ожидая от него пакости, а Рини, наклонившись и подняв что-то с земли, метким движением швырнула свой ботинок в Крассена. Ботинок попал ровнехонько в лоб, и некромант вскрикнул от неожиданности, а потом обиженно сказал:

— Ты что, дура?

— Конечно, — кивнула Рини с серьезным видом. — Мы ж Одаренные, значит, чокнутые. Иди-ка ты отсюда, пока я тебе в глотку не вгрызлась.

Вместо того, чтобы уйти, Чарльз поступил иначе, чем очень удивил меня и Рини. Подняв ботинок с земли, он подошел к нам и протянул его.

— Забирай.

Ботинок Рини осторожно забрала, а Чарльз вдруг вздохнул, и сказал в пустоту, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Все по группам уже разделились.

— Мы знаем, — кивнула я, наблюдая за Крассеном. Подобный переход с гнева на милость очень уж меня настораживал. Чарльз снова вздохнул, словно на душе у него лежал камень.

— Если умертвия в лесу встретите, не бойтесь. Некроманты их вызовут, чтобы попугать нас. Они просто будут идти вперед, хватать или нападать не станут, так что бегите, и все.

— Спасибо за совет.

— Да не за что, — бодро отозвался Чарльз. — Я ж не дурак какой, понимаю, что это не совсем справедливо. Но изменить что-то не в моих силах.

Тут Рини, видимо, осознала, что разговаривает с некромантом, относящимся к одной из самой влиятельных семей, и влезла в наш диалог с вопросом:

— Чарльз, а что ты знаешь о зове магии смерти?

Крассен опешил, а через секунду, слегка запнувшись, ответил вопросом на вопрос:

— А тебе зачем?

— Да так, — уклончиво ответила Рини.

Все же Крассен действительно дураком не был. Сопоставив вопрос Рини о зове магии смерти, а также вспомнив случай на занятиях госпожи Арабеллы, он широко открыл глаза, а потом вкрадчиво поинтересовался:

— А мы не про Балларда ли говорим?

— Допустим, — растерялась Рини, а дальше уж произошло что-то вообще изумительное: Крассен отпрыгнул в сторону на добрых метра три, словно мы с Рини были заразными, и заголосил:

— Рини, ты не подумай…Я ничего такого…Короче, извини, вот! Пока, удачи вам!

И резво приспустил, перепрыгивая через клумбы и забыв о том, что истинные некроманты так не двигаются. Рини вытаращила глаза и с печалью в голосе произнесла:

— А что это с ним? Это, что какой-то запрещенный вопрос среди некромантов?

— Не знаю, — я задумчиво смотрела вслед Крассену. Подобное поведение давало повод задуматься, что с зовом магии смерти не так все просто, и надо бы поскорее разобраться с этим. Рини со мной согласилась, и мы уже собирались надеть обувь и отправиться к господину Фаулзу, чтобы хоть что-то прояснить, как вдруг справа от нас в лесу сверкнула молния.

— Там Финн, — крикнула подруга, вскакивая. — Побежали!

Схватив меня за руку, Рини с быстротой лани побежала к месту, где над лесом сверкали синие всполохи. Про обувь мы забыли, вернее, забыла Рини, а я не успела и слова вымолвить, как мы уже входили в лес.

— Сейчас прямо, и направо, — Рини уверенно тащила меня куда-то. — Или налево?

— Так, стоп, — я остановилась, чувствуя, как босые ноги щекочет трава, а хвойные иголки неприятно впиваются в кожу. — Сейчас я узнаю.

Конечно же, я использовала свой Дар. Только теперь я не подходила к дереву, чтобы услышать его, а действовала на расстоянии — выделила для себя молодое деревце, вытянула перед собой руки и сосредоточилась.

— Прямо и направо, — отрапортовала я спустя минуту, и не успела договорить, как Рини сорвалась с места. Мы продирались сквозь лесную чащу напролом, и ветки больно хлестали меня по рукам и лицу. К моменту, когда мы вывались на поляну, мое лицо украсилось несколькими царапинами, ноги заледенели и испачкались, а также я больно стукнулась пяткой о корягу.

— О, Боги, — гневно шипела я, а Рини шикнула, и дернула меня вниз, вынуждая присесть.

— Смотри!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный мир

Похожие книги