Читаем Одей Углем: Скрываясь в странствии! полностью

– Путаница на путанице. – сказал Фырк Ли Же-Слей, разминая плечи.

Тот маячил у заведения "Зачарованных тату".

– Прииски миражей. Ищи их. – рявкнула сущность-медиум, жестикулируя неким параактивным парам в салоне "Экшн и Понты".

В этот момент около нее недоумевало существо, то от жанров всенескончаемых и принезыблемо не завершаемых правдоноссных чар.

– Жавли, ты спокоен? Жавли? – повторяла неустанно сущность, ликуя от степени своих же странностей.

Нечто коряво визжало, и плаксиво кричало, хорохорилось оплошно, и заигристо хрипело, и …

Некий салон, похожий на увесистую перекошенную карету, но из бамбука, дрожал более от волшебной псевдосуеты, нежели от динамической физики.

Старец тем мгновением подходил к смешному особняку-кораблю, рядом с салоном, и забавлялся милой чушью нелепой незнакомки.

– Безобразие сие – наверняка неудачный результат гениальной проблемы, пролитой не слишком давно, но случайной суетой. – выдал мужчина, тут же опешив.

Вооруженная ракушкопультой, и сеткой с жжеными ракушками, сущность ль так и затеяла отпор чужака от дорогостоящих правд своего постоянного клиента.

– Вон шпион. – рассвирепело нечто, окропив незнакомца и напылениями, причем заставляющими быстро увядать все подряд, из пудрокапельниц и склянок с зельевыми порошками.

Неладное шустро заставило отступить прочь мужчину, причем в избытке непривычных гримас.

– Этот недоперетепа еще и с украшениями-приемниками. Наверняка энтузиаст-мошенник, причем сорта "Антикварный аферист". Понапрасну понавил спектакли из зачарованных запахов, но неплохих. – шепнула Фарсея Лот, то псевдоним, неустанно заводя пропеллеры-маятники на колонне из стрелок часов, понаваренных, вентилями из кристаллов, устройство на подоконнике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей