Читаем Одеон полностью

Контингент был разный. И зря я переживала за внешний вид (налёт от жизни с закомплексованными мещанами, дорвавшимися до больших денег), здесь были и студенты в растянутых джинсах, более взрослые мужчины, видимо, преподаватели, в потёртых пиджаках. Одна француженка и вовсе была с немытыми волосами и красной помадой – что мне показалось даже стильным. Было в этом и определённое отсутствие снобизма.

– О, привет, Саш! – почти хором по-русски поздоровались с сестрой её подруги. Русская речь слышалась с разных сторон.

– Ты не одна? – спросила миловидная блондинка.

– Это моя сестра, Рита, та самая, – Саша взяла меня за руку и довольно улыбалась.

– Всем привет! – спокойно сказала я, осмотрев девушек, их было четверо. – Я так понимаю, вы все русские?

– Да, – девушки улыбнулись и закивали.

– Я Даша, – мне протянула руку самая высокая из них, брюнетка с короткой стрижкой.

Я пожала руку, а после ещё Кристине, Иде и Тане.

– Где Николя? – спросила неуверенно Саша.

– Да здесь твой Николя, – ответила ей блондинка Ида, которая была ростом с Сашу и примерно такой же комплекции.

– Или боишься, что кто-нибудь из нас его уведёт? – с ухмылкой и как-то даже зло сказала Даша, а после отвела глаза в сторону, потягивая из трубочки свой напиток.

Я посмотрела на остальных девушек: кто-то тоже отвёл взгляд, Саша же уставилась на Дашу. Я решила разрядить обстановку.

– Даш, а что ты пьёшь? Где здесь наливают?

– Это джин-тоник, – равнодушно ответила она. – На кухне, она слева от входа.

– Спасибо! Саш, тебе взять что-нибудь?

– Нет… Точнее, да… Я схожу с тобой, – Саша была растеряна.

Я улыбнулась новым знакомым, мы развернулись и пошли обратно в коридор.

– Ты мне ничего не хочешь рассказать? – спросила я.

– Зачем? – с досадой в голосе сказала Саша. – Чтобы ты меня осудила?

Мы дошли до кухни, там толпился народ. Бармены делали коктейли, несколько поваров готовили закуски, официанты следили за порядком на столах и предлагали гостям еду и напитки.

– Саш, ты знаешь мою жизнь. Даже если я тебя и осужу, то твои карты никогда не побьют мои. Уж точно не мне тебя учить жизни.

Ответа не последовало. Я не стала продолжать. Когда подошла наша очередь, Саша попросила налить ей ещё шампанского, а я – сделать дайкири. Пока мы ждали коктейль, Саша заговорила.

– Я встречаюсь с Николя, своим преподавателем.

– Давно? – спокойным тоном спросила я.

– Три месяца.

– А почему тебя так расстраивает эта тема? У вас ведь всё хорошо? – я погладила Сашу по плечу.

– Да… Просто подруги случайно узнали об этом. Я скрывала, никому не говорила. Тем более, в него все влюблены, а Даша так вообще окучивала его последние два года. А у нас как-то само собой всё получилось…

Мой дайкири как раз приготовили – удивительным образом на кухне Николя оказался ром, лайм и сахарный сироп – ощутив во рту сочную кислинку, а после – приятную мягкость во всём теле, я сказала Саше то, что должна была.

– Знакомь меня уже со своим Николя, – я сделала ещё глоток. – Поможешь только с переводом? Знаешь, у меня с французским не очень.

– Он знает русский, – сказала Саша, закатив глаза, как будто это было абсолютно очевидно.

– Да? – дайкири меня расслабило, и я решила её позлить.

– Да, – на удивление спокойно ответила Саша, и мы медленно пошли обратно в гостиную. – Он преподаёт русскую литературу, и у него бабушка была русской.

– О, интересно, – вставила я, обрадовавшись русским корням Николя. – А почему, кстати, Николя?

– Ты будешь смеяться, но его назвали в честь Николая II.

– Серьёзно? – смешным мне это не показалось, а вот странным да.

– Его бабушка была родственницей семьи Романовых, кузиной Николая, но подробности он не рассказывает, потому что она хотела сохранить это в секрете.

– А сколько ему лет-то? Если его бабушка ещё жила при царе…

– Вот поэтому я и не хотела ничего тебе говорить.

Саша не дала мне ответа, да он, в принципе, и не понадобился, потому что нам навстречу шёл, как я позже поняла, сам Николя, и мне всё стало понятно.

– Саш'a, дорогая! – он убрал прядь её кудрявых волос за ухо и поцеловал в щёку.

Сашка вся поплыла, но позже вернулась к реальности – и поняла, что нас надо представить.

– Николя, это моя сестра, Рита.

– Очень приятно, – я протянула ему руку, он пожал мою ладонь, и меня поразило, насколько мягкой была его рука.

– Рит'a, я так рад, чувствуйте себя как дома!

– Спасибо, – я забрала руку и улыбнулась.

Николя был очарователен. Если бы не знала, что это преподаватель, решила бы, что французский актёр в летах. Николя было где-то за пятьдесят, но обаяние, заполнившее комнату, делало его человеком без возраста.

– Саш'a, Рит'a, я хочy познакомить вас с моими друзьями, пойдемте.

Николя действительно прекрасно говорил по-русски, практически без акцента, его выдавало только ударение в именах и некоторых словах на последний слог. Скорее даже не выдавало, а придавало шарма.

Николя и Саша пошли впереди меня. Сзади они чем-то напоминали Венсана Касселя и его новую молодую жену. Сходство было в разнице в возрасте, в зрелом обаянии Николя, в искренности и кудрях Саши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза