Читаем Одержимая полностью

Я вспомнила мерзкий запах горелого мяса в тот раз, когда я выследила его на рассвете на земле Эгги. Он перенял некоторые свойства вампира, так же как во мне появилось что-то от Пантеры. Черная магия. Я совершала те же темные и мрачные обряды, что и пожиратель печени. Я вдохнула и ответила:

— Он мог дотрагиваться до серебра. Пить кровь. И хотя он, как и вампиры, не выносил солнца, вурдалаком он не был. Только притворялся им.

— Я не… Я не верю в это, — сказал Громила.

— Думаю, в его комнате ты найдешь кое-какие… назовем это фетишами. Кости ног, черепа, всякие большие предметы и амулеты поменьше вроде зубов или безделушек, оставшихся от жертв. Кости он использовал, чтобы принимать разные обличья. — Я услышала шаги, как будто он хлюпал по липкой крови и ошметкам в коридоре дома Лео. Звук на фоне изменился, — вероятно, Громила перешел в комнату поменьше. Потом раздался шум: в вещах рылись, передвигая и роняя их. Он обыскивал комнату, наплевав на порядок и осторожность.

— Здесь есть череп. На верхней полке шкафа. Да. И… похоже на бедренные кости. Тут еще какие-то… Не человеческие.

— Череп, вероятно, принадлежит Иммануэлю, — заметила я как можно мягче. — Лео сможет хоть что-то предать земле.

Джордж выругался, голос у него сломался. Донеслись крики Лео, звенящие властные распоряжения.

— Продолжим позже, если я останусь в живых, — сказал Громила, вторя моим собственным тревогам.

— Созови Совет вампиров. Я могу отчитаться перед ним до рассвета, пока история не обросла небылицами. Я должна позвонить в полицию. Рассказать им, что произошло.

— Да, конечно. — Телефон щелкнул, на экране высветилась надпись: «Звонок прерван».

Следующий разговор — с Джоди — вращался вокруг тех же тем, с небольшими вариациями. Красной строкой проходил один и тот же вопрос: «Почему ты мне не позвонила?» Когда она перебила меня в третий раз, я ответила:

— Джоди, я не работаю на тебя. Поэтому не позвонила. Смирись с этим.

Слышно было, что она подавилась.

— Я еду туда, — отрапортовала она, вновь обретя дар речи.

— К Лео?! — вскрикнула я. — Ты совсем рехнулась? Тебе раньше приходилось иметь дело с обезумевшим вампиром, который рвет и мечет от ярости? Его сын мертв. Ни о чем другом он думать не в состоянии. Он убит горем, раздавлен. Так чувствовал бы себя любой другой человек на его месте. Пораскинь мозгами. Он слетел с катушек, а тут появляешься ты. Да он открутит тебе голову и высосет всю кровь до последней капли. Никому, кроме Джорджа, наверное, несдобровать. Как только ты там нарисуешься — пиши пропало. Так что держись подальше.

Помедлив секунду, она промычала в знак согласия.

— Не нравишься ты мне, Йеллоурок.

— Взаимно, — сказала я, улыбаясь. — Вероятно, мне придется до рассвета предстать перед Советом вампиров. Хочешь присоединиться?

— Правда? — Ее голос сделался чуть радостнее. Интересно, скольким легавым доводилось видеть сразу всех членов Совета вампиров в одном месте, не говоря уже о том, чтобы наблюдать их в действии? — Дай мне знать, где и когда. Я приеду.

Я захлопнула крышку мобильного. Вот так у меня и появилась новая лучшая подружка в полиции. Кто бы мог подумать!

Повернув на круговую подъездную аллею, я сбавила скорость. Медленно проехала мимо черных и блестящих лимузинов. Некоторые были массивные и грузные, днищем почти касающиеся земли, — сразу понятно, что бронированные. Водитель каждого автомобиля осматривал меня с ног до головы и провожал долгим отработанным взглядом, оценивающим и угрожающим одновременно. Не будь я без сил, непременно показала бы им, с кем они имеют дело, но сейчас мне было все равно. Пусть смотрят.

У парадного входа я подкатила к поребрику и заглушила мотор, опустила подножку и сняла шлем, из-под которого длинной черной волной выпали волосы. На мне были джинсы и сапоги, футболка, золотая цепочка с самородком. Оружие я оставила дома на кухонном столе. Не взяла с собой ничего, что могло бы угрожать членам Совета. Пронести оружие в зал заседаний Совета вампиров — все равно что захватить его в иностранное посольство или федеральный суд. Вас обязательно повяжут и посадят под замок. Хорошо, если не прикончат на месте. Конечно, я рисковала: защищаться в случае опасности — нечем. Но ничего не попишешь, только и остается — не высовываться.

Громила позвонил мне в два часа ночи, передал указание отчитаться перед Советом, сказал, как, куда и когда подъехать. По голосу было слышно, что он ослаб, но все же держится. В любом случае жив, пусть и не совсем здоров. Он объяснил мне: на заседание Совета необходимо явиться в строгом деловом костюме. Мое единственное маленькое черное платье больше подходило для коктейльных вечеринок, чем для торжественных приемов у высокопоставленных лиц, а остальная одежда еще не высохла. Приглашение пришло слишком поздно, и ничего более официального, чем джинсы с сапогами, в моем гардеробе не нашлось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Йеллоурок

Похожие книги