Монсеньор пришел в растерянность.
– Не понимаю.
– Вы же сами сказали, отца Сантоса прислали сюда потому, что в Ватикане озабоченны ростом демонической активности в наших краях.
– Да. И что?
– Ну, я с тринадцати лет присматривала за близнецами Фергюсонов, и раньше ничего странного или демонического не происходило. И вдруг оказывается, что я способна на... это.
Бриджет нервно сглотнула. Озвучивать свои опасения было немного страшно.
– Эта моя сила... а вдруг я сама призвала в их дом демонов?
– Ты совершала сатанинские ритуалы без моего ведома? – спросил монсеньор.
– Э... нет.
Он улыбнулся.
– Тогда вряд ли у тебя есть причина для беспокойства. Кроме того, миссис Лонг никогда раньше о тебе не упоминала. Может вас с ней связывает нечто мне не известное?
Бриджет покачала головой.
– Вот видишь? Причина вовсе не в тебе. Да и Фергюсонам с миссис Лонг очень повезло, что ты вовремя обнаружила свои новые таланты.
Бриджет попыталась улыбнуться. Повезло им, не ей.
– Что касается отца Сантоса, думаю, в Ватикане принимают это слишком близко к сердцу. За свою жизнь я уже видел всплески одержимости демонами. Это естественное явление.
– О, ну ладно.
– Так что не волнуйся.
Монсеньор улыбнулся. Он выглядел таким довольным, таким гордым ее успехами. И все же...
– А что, если мне не нужна эта сила? – выпалила она. – Что если я просто хочу стать прежней?
Монсеньор склонил голову на бок.
– И какой же ты была?
– Нормальной, – вздохнула Бриджет.
– Нормальной? О, Бриджет. – Монсеньор замолк. Его губы поджимались все больше, пока их розовая линия не исчезла, превратившись в едва различимую побелевшую нить. Похоже, он не находил слов.
– Мне казалось, тебе нравятся наши встречи, изучение правил, – наконец сказал он. – Думал, тебе нравится изгонять.
Бриджет откинулась на спинку кресла. В этом-то и проблема.
Ей действительно нравится изгнание. Слишком уж нравится. Эти ощущения, эта сила... во что они ее превращают? В какую-то извращенку, которая тащится от разговоров с демонами? Для таких сумасшедших есть секты.
– Пожалуй, – пробормотала она.
Монсеньор обогнул стол и встал рядом с ней.
– Бриджет, мне не хочется заставлять тебя делать то, что тебе не нравится, но я чувствую себя в ответе за твое будущее. Не отмени я в тот день встречу, на которой должен был консультировать твоего отца по делу Андермейера, был бы там и, возможно, смог бы предотвратить трагедию. – Он положил на ее плечо крепкую руку. Уголки его рта недовольно изогнулись, но серые глаза смотрели ласково. – Я считаю себя лично ответственным за твое благополучие.
Сколько извинений. Ясное дело, монсеньор и впрямь сожалеет. Последние недели он так терпеливо пытался объяснить ей, кто она такая, и на что способна, однако не так уж часто выпадает возможность сказать «Вы не виноваты», прежде, чем эти слова потеряют значение.
Бриджет вздохнула.
– Вы не виноваты.
– Да, – похлопал ее по плечу монсеньор, – но я собираюсь приглядывать за тобой и направлять тебя в новом мире, который ты недавно открыла. Вместе – мы сила, и врагу придется с нами считаться.
Офигеть!
Монсеньор нагнулся к ней.
– Я в тебя верю, Бриджет. Верю, что ты способна на удивительные свершения. – Монсеньор вернулся к своему креслу. – А теперь, давай поговорим о миссис Лонг.
Бриджет потупилась.
– Ладно.
– Их было трое, верно?
Бриджет призадумалась. Трое назвали свои имена, однако в самом конце, последний из них, тот, что предостерег, показался ей... другим? Новым? С чего она вообще решила, что он с ними не связан? Что-то она не заметила у них бейджиков с именами. И все же...
– Бриджет?
– Простите, – сказала она, вздрогнув. – Да, три демона.
– И они сказали, что служат Амаймону?
Имена было трудно разобрать.
– Похоже на то.
Монсеньор перегнулся через стол.
– И ты ощутила Амаймона? Почувствовала его присутствие?
– Он там был, но, э-э... не совсем, а, как будто наблюдал за происходящим с другого конца длинного туннеля или чего-то в этом роде, – Бриджет возвела глаза к потолку, воскрешая в памяти свою встречу с демоном. – Но он ощутил меня, понял, что я там, и, похоже, очень удивился. Как и все они. Не понимаю, почему.
Монсеньор покрутил серебряное кольцо на пальце левой руки.
– Наверное, они почувствовали твою силу.
– Вряд ли. Такое чувство, что они меня откуда-то знали.
– Будь осторожна, Бриджет, – предостерег монсеньор. – С этими существами не всегда стоит полагаться на интуицию. Помнишь правило номер пять?
– Они врут.
– Правильно. Их главная цель – посеять сомнения и раздор среди своих противников. Не забывай об этом.
– Ладно. – Монсеньор, скорее всего, прав. В конце концов, он занимается экзорцизмом лет сто или типа того.
Он откинулся в кресле.
– Да вот еще что: я хотел бы поговорить с тобой об отце Сантосе.
– А?
– Как ты уже знаешь, он новый учитель истории в школе святого Михаила.
– Да.
– Догадываюсь, он уже к тебе подходил? Просил о встрече?
Бриджет кивнула.
– Точно! – Как он узнал?
Монсеньор хлопнул рукой по столу.
– Так я и думал. Когда?
– Завтра утром. Кто он, монсеньор Рено?