Читаем Одержимость полностью

- Прекрати! - потребовал Хейл. - Мне еще в джунглях до тошноты надоел этот запах. Где Кроувелл? Сэм отвел взгляд от террариума.

- Для меня он был одним из мятежников, арестованных вместе с ним. Я же не знал, что он работает на вас.

- Почему ты выбрал момент, когда я выехал из Крепости? Почему не предупредил меня?

- События развивались стремительно. Мне некогда было ждать вас. Да и судя по всему, о заговоре я знаю больше вас. Кстати, этот ваш Кроувелл плохой шпион.

- Я требую немедленно освободить его.

- Пожалуйста, - пожал плечами Сэм. - Но как шпион он станет бесполезен.

- Неважно.

- И зачем вы так спешили сюда? Связь-то для чего?

- Чтобы исключить ошибки. Мало ли... нечеткий приказ, нервный охранник, попытка к бегству...

- Что-то вы уж слишком о нем заботитесь. Даже странно. На что вам этот Кроувелл?

Хейл замялся.

- Он... э-э... я верю ему.

- Даже так? А если бы он оказался у вас за спиной с пистолетом в руках?

Кивком головы Хейл показал, что это ему безразлично.

- М-да, хотел бы я так кому-то верить, - сухо прокомментировал Сэм. - Но пока такого человека нет. Ладно, освободим.

- Суд сегодня?

- Да. Торопит одна неприятная неожиданность: бунтовщики оказались великолепно вооружены. Мы не ожидали такого. Кто, кроме Куполов, может снабдить их на таком уровне? Я просто еще не успел рассказать вам об этом. Но пойдемте со мной. Судебное заседание будет транслироваться и для Куполов. Послушайте и вы.

Он чуть задержался, чтобы скормить радужной твари еще одно насекомое. Хейл с любопытством спросил:

- Зачем она тебе?

- Приятно. Все-таки трофей.

- Ты собираешься держать ее у себя? И как долго? Она довольно быстро растет.

- Вот и хорошо.

- Взрослая Сирена смертельно опасна.

Довольный Сэм мечтательно улыбнулся.

- Представьте ее на этой стене, - сказал он, - двадцати футов в диаметре.

- Ага. А ты, вот так же улыбаясь, идешь в ее объятия.

- Ну уж, нет! Я слишком силен для нее. Забыли? Естественно, я буду осторожен. Тут и звуковой фильтр для ее песенок, регулируемый, конечно. Поляризованное стекло и воздушные фильтры, чтобы приглушить ее краски и ароматы. Однако нам пора.

Когда они вышли из кабинета, Хейл спросил:

- Сколько мятежников вы схватили?

- Около семидесяти. Кто-то из них еще поработает... в соответствующих местах. Но другие слишком опасны... - Сэм вдруг замолчал. Что-то он разоткровенничался. Стоит попридержать язычок.

Они освободили Кроувелла, после чего направились в помещение суда. Матово поблескивали ряды видеоэкранов, всюду стояли охранники. В огороженной части зала без наручников стояло более семидесяти арестованных.

Заговорил Сэм. Обращаясь не только к арестованным, но и ко всем Куполам и колониям, он начал с описания деятельности мятежников. Затем проникновенно рассказал, как честные колонисты упорным трудом завоевывают новые земли на благо цивилизации. С дрожью в голосе пояснил, почему у него начали появляться некоторые подозрения, подтвердившиеся, наконец, разоблачением подлой деятельности этих отщепенцев, которые хотели, но не смогли помешать многовековой мечте людей Венеры - жить на континенте.

Он арестовал подлецов. Но расследование обнаружило огромные запасы современного оружия и техники, похищенных со складов.

- Зачем оно им? - риторически закончил вступление Сэм.

Телеобъективы уставились на подсудимых.

- Мы лишь обрезали мятежу когти. То есть, вас, - продолжил Сэм. - Вы всего лишь исполнители. Но кто-то стоит за вами. Кого вы скрываете? Кто возглавлял вас?

Никто не ответил ему.

- Для приговора вам уже достаточно похищенного оружия. Но мы арестовали не всех, а ваш главарь куда-то трусливо спрятался. Но мы найдем его и тех заговорщиков, что еще на свободе. Они не избегнут суда. Сейчас они представляют страшную опасность, и не только для колоний, но и для Куполов! Если они захватят власть...

Недосказанная угроза повисла над людьми Венеры.

- Но мы найдем их! Непременно найдем! Я прошу содействия Куполов. А вы, да-да, все вы, обвиняетесь в измене. Вы подло хотели свергнуть законную власть и установить террор, сначала в колониях, а затем и в Куполах.

В динамиках резко прозвучал голос одного из заключенных:

- Я главарь! Мы все тут главари! Но вы ответьте, где обещанное бессмертие?

Сэм презрительно бросил:

- Не считайте меня глупее вас, бывший взводный командир Френч. Бессмертие не для вас и не для прочих предателей. Я уже много месяцев знаю о заговоре, знаю и самих заговорщиков. С того времени я посылал вас и всех остальных заговорщиков только на такие работы, где вы не подвергались облучению. Таким образом, вы не получили дозу, нужную для бессмертия, - лицо Сэма окаменело. - Нам, губернатору Хейлу и мне, оставалось только подождать, чтобы выявить организаторов заговора. Но события опередили нас, и мы были вынуждены действовать. Руководителей ваших мы все равно найдем и обезвредим, а вот вы, предатели, получите заслуженное наказание. Я всех вас приговариваю к смерти!

Снова никто не ответил ему. Молчание казалось физически ощутимым, ибо колонисты, давно ушедшие из Куполов, уже научились остро чувствовать ход времени.

Сэм продолжал:

Перейти на страницу:

Похожие книги