Читаем Одержимость (СИ) полностью

Слегка измученный голос вывел его из мыслей. Девушка врезалась в огромное дерево, чудом избежавши ужасных кольев позади него. Том ясно видел, как кровь обильно стекает по предплечью девушки. Видел, как сила покидает её с каждым брошенным проклятьем, с каждым движением. Выкрик взрывного проклятья свидетельствовал о том, что невербальная магия уже трудно ей даётся.

Один из оборотней бросился в её сторону. Том больше не собирался ждать.

Магия яростно окутывала пространство вокруг него, когда он ставил щит между девушкой и напавшей на неё тварью.

Он удивился, чувствуя это гнев. Он убивал даже тех, кто был уже обезврежен. Убивал без разбора. Даже мёртвых.

Джейн скатилась по стволу дерева на землю. Том поспешил в её сторону, задней мыслей отмечая, что она снова в этой серой пижаме.

— Мориарти? — напряжённо позвал он, присаживаясь рядом. Она была без сознания.

0

Что делать с девушкой он не знал, потому просто забрал её в квартиру, которую недавно снял, и попытался излечить раны на руке. Раны, полученные от оборотней, заживали долго, поэтому особых успехов он не добился. Зато смог убрать несколько синяков с лица, рёбер и рук.

Парень сам себе признался в том, что желание раздеть девушку у него вызывало не только желание излечить её раны, поэтому сразу же отказался от этой затеи. Хотя кофту пижамы он всё же приподнял, и не зря.

Его ужасно интересовали истории возникновения всех этих синяков и порезов на её теле, но узнать их он мог только от Джейн.

Заснуть он смог только под утро, сидя в кресле возле девушки. Разбудил его запах ненавистного кофе.

С трудом поднявшись на ноги парень пошёл на кухню.

Сидя в уже успевшем полюбиться ему кресле Джейн попивала кофе из его кружки, закинув босые ноги на стол. Влажные волосы в лохматом беспорядке лежали на её спине.

— И как это понимать? — вопросительно поднял бровь Том, скрещивая руки на груди.

Девушка предпочла не услышать вопрос. Опустив ноги на холодный пол, она жестом пригласила его сесть за стол, на котором стояла ещё одна кружка с кофе. Мерлин, она вела себя так, словно это он пришёл к ней на квартиру!

Тем не менее, он сел и сделал небольшой глоток. Кофе согревал, расслаблял. Парню на мгновение стало даже интересно, не подмешала ли она чего-нибудь.

Девушка лениво крутила в руках кружку, изучая его из-за полуопущенных ресниц. Такой же взгляд Том часто видел у Горбина, когда ему в руки попадали какие-нибудь интересные вещицы. Это сравнение парню совершенно не понравилось.

— Как тебя зовут? — лениво поинтересовалась она, опуская взгляд в «свою» кружку.

Парня на мгновение захлестнула волна возмущения.

Конечно же она тебя не помнит, — злорадно отозвался внутренний голос. — Кто ты такой, чтобы она запомнила тебя?

Тому пришлось взять себя в руки, чтобы не сделать что-нибудь лишнее. К тому же, он всё-таки был наследником Слизерина.

«На что ты надеешься, жалкий полукровка?» — продолжало подсовывать ему сознание.

С другой стороны, это был ещё один шанс наладить с ней отношения. И он не собирался его упускать.

— Я — Лорд Волдеморт, — словно сквозь туман он услышал свой собственный голос.

Девушка издала короткий смешок, а затем посмотрела на него своими пронзительными тёмными глазами.

— Ты полукровка?

— С чего ты взяла?

Том неожиданно для себя начал нервничать, хоть и не показывал этого.

Никаких полукровок.

— Ну, я не слышала фамилию «Волдеморт», — беззаботно начала рассуждать Джейн, — а грязнокровка не смог бы справиться с теми жуткими существами. Выходит, твой отец — магл, а мать — колдунья, раз ты решил поменять фамилию. К тому же, чистокровный не стал бы работать в Горбин и Бэркес. Я имею в виду, если он из уважаемой семьи.

— Я чистокровный, — уверенно соврал девушке Реддл. — У меня были некоторые разногласия с отцом, поэтому пришлось взять другую фамилию.

— И как звали твоего отца?

На лице девушки отражался истинный интерес, но Том не собирался его утолять.

— Я не хочу говорить о нём, — как можно равнодушней ответил он.

Джейн безразлично пожала плечами.

— Разумеется.

Они просидели в тишине некоторое время, а после девушка снова заговорила.

— Как там идёт приготовление зелья?

— Всё прекрасно. Признаться, очень благодарен составителю пергамента за дельные советы, — язвительно отозвался Том. Девушка заливисто рассмеялась.

— Да, Антонин умеет унижать людей, — ухмыльнулась она. — Многие обычно отказываются от его помощи, хотя она действительно может оказаться полезной. Гордость им не позволяет. Кстати говоря, — тут она лукаво взглянула на парня, сидящего напротив, — что ты делал в том лесу?

Реддл не мог поверить в то, что эта девушка может так беззаботно себя вести в его обществе. В обществе полукровки из магловского приюта.

Не зазнавайся, для неё ты чистокровный зельевар из Горбин и Бэркес.

— Могу спросить тебя о том же, — усмехнулся парень, продолжая находиться за маской беззаботности.

— О, на самом деле это не твоё дело, — также беззаботно ухмыльнулась она, поднимая ноги на стул и прижимая к груди коленки.

— А что за Антонин?

— Мой друг, — резко ответила Джейн, потеряв всё веселье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Лучшие речи
Лучшие речи

Анатолий Федорович Кони (1844–1927) – доктор уголовного права, знаменитый судебный оратор, видный государственный и общественный деятель, одна из крупнейших фигур юриспруденции Российской империи. Начинал свою карьеру как прокурор, а впоследствии стал известным своей неподкупной честностью судьей. Кони занимался и литературной деятельностью – он известен как автор мемуаров о великих людях своего времени.В этот сборник вошли не только лучшие речи А. Кони на посту обвинителя, но и знаменитые напутствия присяжным и кассационные заключения уже в бытность судьей. Книга будет интересна не только юристам и студентам, изучающим юриспруденцию, но и самому широкому кругу читателей – ведь представленные в ней дела и сейчас читаются, как увлекательные документальные детективы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анатолий Федорович Кони , Анатолий Фёдорович Кони

Юриспруденция / Прочее / Классическая литература