Читаем Одержимые полностью

Она не имела ни малейшего понятия, где можно спрятаться. Стучать в какую-нибудь дверь, пока не откроют? Но кто впустит ее, если она не в состоянии произнести на этом чужом языке ни единого нормального предложения? Кроме того, люди в этом районе совершенно не интересовались делами других. Адам и Трусс во время битвы перевернули полдома вверх ногами, и тем не менее полицию никто не вызвал. А даже если ее и впустят, разве может деревянная дверь защитить ее от опасности? Нужно убираться отсюда, безопасность дается только расстоянием.

Перед коваными железными воротами скрытой за высокой стеной усадьбы Леа ненадолго остановилась, чтобы перевести дух. Не успела она и глазом моргнуть, как ноги ее подкосились и она, беспомощная, мучимая болью в боку, оказалась в снегу. Через некоторое время она поднялась, прижимая руку к ребрам, и вновь поковыляла по улице. Когда она наконец добралась до перекрестка с широкой перпендикулярной улицей, на глаза у нее навернулись слезы. Хотя ночью, в снегопад, все вокруг казалось одинаковым, она очень приблизительно представляла себе, где находится: расстояние между домом профессора Каррьера и ее израненным телом составляло едва ли пару сотен метров. Совершенно недостаточно.

Вдруг перед ней замелькали фары машины, которая, слегка покачиваясь, приближалась к ней по заснеженной улице. Леа тут же воспряла духом, прибавилось сил, которых она только что совершенно не ожидала обнаружить в себе. И она помчалась.

В этот миг девушка почувствовала, как сзади что-то хотело схватить ее и промахнулось только на волосок. Послышалось подавленное сопение и скрежет, от которого у нее по коже побежали мурашки. Но ее ни капельки не волновало, что происходило в темном переулке у нее за спиной. Ее целью была приближающаяся машина.

Скорее в падении, чем бегом, она наконец достигла широкой улицы, словно безумная замахала руками и с криком бросилась к автомобилю. Водитель изо всех сил нажал на тормоза старого «Фольксвагена», машина развернулась вокруг своей оси и, грохотнув, остановилась в нескольких шагах от нее. Распахнулась водительская дверца, показался торс тепло закутанного мужчины. На красном ухмыляющемся лице под усами сверкала добрая улыбка. Он крикнул Леа что-то, чего она не поняла, но ей было совершенно все равно. Она распахнула заднюю дверцу и поглядела на сиденье, заполненное тремя коренастыми мужчинами. Места не было. В нос ей ударила волна перегара и лука, кто-то засмеялся.

Какое-то мгновение Леа колебалась.

Потом услышала, как кто-то зовет ее по имени.

Ее звал Адам.

Одним прыжком Леа очутилась на коленях одного из мужчин и захлопнула за собой дверцу. Не обращая внимания на поднявшийся крик, она что-то крикнула водителю нечто, как она надеялась, обозначавшее спешку.

Водитель все еще выглядывал из машины, но смех его внезапно стих. Леа совершенно не хотела знать, что он там увидел, а просто снова зарычала на него. С быстротой, которой она от него не ожидала, мужчина захлопнул дверцу, переключил передачу и с такой силой надавил на газ, что колеса пробуксовали в снегу. Похоже, ему потребовалась вся сила воли, чтобы немного отпустить педаль и медленно выжать сцепление. Наконец машина тронулась с места, к огромному облегчению Леа, быстро набрала скорость, и темная улочка осталась позади.

Леа неотрывно таращилась на затылок водителя, заставляя себя не оглядываться в темноту. Ей было все равно, что где-то там, снаружи, кто-то звал ее. Ей удалось уйти.

<p>6</p><p>Возвращение</p>

— Рад снова видеть тебя.

В тот миг, когда нервные окончания в плече Леа вспыхнули от прикосновения Адама, она вскочила, смущенно отметив, что опрокинутый при этом бокал с недопитым вином словно в замедленной съемке полетел на пол и разбился на мелкие кусочки, украсив ее сатиновые туфли-лодочки подобием бриллиантов. Она ждала звона стекла, чувствуя спиной сопротивление тела Адама. Он крепко схватил ее за плечо и притянул к себе. Так и стояла Леа, прислонившись спиной к груди Адама — поймана.

Девушка невольно издала слабый стон. Протестовать громко у нее не было сил. Она чувствовала себя словно тряпичная кукла, которая безвольно осядет, едва Адам отпустит ее плечи.

Мочкой уха Леа почувствовала дыхание, и ее ноздри невольно затрепетали, надеясь ощутить знакомый аромат, исходивший от Адама. Там, где его руки касались ее обнаженных плеч, кожа испускала щекочущие волны до самых кончиков пальцев на ногах. Она с ужасом почувствовала, что тело самым грязным образом предает ее: прошло столько времени, а все ее чувства по-прежнему реагируют на близость Адама.

И, словно ему в голову пришла та же мысль, Адам прошептал ей на ухо:

— Я знал, что ты обрадуешься, увидев меня снова. — При этом он ослабил хватку и его пальцы принялись мягко поглаживать плечи Леа. — Свежий воздух пойдет тебе на пользу.

Перейти на страницу:

Похожие книги