Читаем Одержимый полностью

«Врешь!» – и не подумав отвязаться, заявил бес. Взяв в лапу хвост, он начал им крутить, играясь. С хитрецой покосившись на меня, отвел взгляд и, воздев очи к небу, глубокомысленно заявил: «А я все знаю о твоих мечтах…»

«Ничего ты не знаешь», – язвительно отозвался я, не желая попадаться на детскую уловку беса.

«Ну-ну, – заухмылялся бес и, едва не засунув пятак мне в ухо, коварно вопросил: – А кто это у нас исходит слюной по этим чистеньким дворяночкам? Не ты ли?»

«Не я», – немедленно ушел я в отказ, не желая признавать за собой каких-то гадостев. Благородные леди мне просто нравятся, и ничего я по ним слюной не исхожу.

«Имея такие деньжищи, можно запросто купить любовь этих благородных недотрог… И оторваться напоследок на всю катушку…» – начал нашептывать непотребства гад хвостатый. Я даже перестал чувствовать признательность за помощь с ритуалом призыва демона.

«Любовь не купишь, – раздраженно заметил я. – Поэтому отвали со своими гнусными предложениями, пока я тебе рыло не начистил».

«Как это не купишь?! – Бес даже разинул рот от изумления. – За любовь всегда приходится чем-то платить! Или хочешь сказать, что встречал бескорыстных девиц? – И, плюхнувшись на зад, задумчиво почесал затылок и неуверенно спросил: – Нешто у вас такие дуры водятся?..»

Едва не сплюнув в сердцах, я перестал обращать внимание на нечисть поганую. И сказал с досады кусающей губы девушке, только что подтвердившей мое мнение о ней как о беззаботной и бескорыстной особе:

– Кэйли, успокойся. Поверь, так надо. Суть всего я тебе чуть позже объясню.

– Ну хорошо, Кэр, – глядя мне в глаза, с сомнением в голосе протянула Кэйли. – Если действительно так нужно…

– Уилл, займись, пожалуйста, нашей очаровательной гостьей, – велел одному из служащих чуточку улыбающийся банкир. – А мы с уважаемым тьером пока продолжим…

Кэйли покинула кабинет с услужливым молодым человеком, а я занялся распределением оставшихся денег. За четверть часа как раз управился. Недолго думая просто взял да поделил уведенное у Краба богатство между своими друзьями. Тьер Глоум кликнул еще одного помощника, и тот накатал целый лист с именами тех, на чьи счета зачислялись денежки. Пришлось немного заплатить сверху за обязательство банка в строго оговоренные сроки уведомить своих новых клиентов об их средствах. Последнее, конечно, было необязательно делать, но пусть моя задумка окажется для друзей приятным сюрпризом. Меня уже не будет, а им к дню рождения подарки все равно будут.

Разобравшись с векселями, я с усмешкой посмотрел на угрюмо сопящего беса, не желающего со мной общаться, и достал из сумки дарственную на игорный дом.

– Тьер Глоум, взгляните, – предложил я. – Может, банк заинтересуется приобретением данного предприятия?

Просмотрев бумаги, банкир сказал:

– Интересное предложение. Но, как вы понимаете, здесь требуется обстоятельная поверка… Если желаете, наши люди осмотрят вашу собственность и оценят ее. А уж тогда и можно будет обстоятельно говорить о купле-продаже.

– И сколько времени это займет?

– Совсем немного, – заверил меня банкир. – Не более двух-трех дней.

Протянуть еще несколько дней было делом маловероятным. С сожалением я убрал документы в сумку. Не беда, найдутся и другие покупатели на «Серебряный звон». В самом крайнем случае просто заберу шесть сотен, которыми обеспечиваются ставки, а сам игорный дом загоню по дешевке.

Кэйли вернулась как раз в тот момент, когда мы подписывали последние бумаги. Договор на пожизненную ренту я сразу передал мальвийке, а заверенный банкиром список обязательств по денежным выплатам забрал себе. Чтобы ни у кого не возникло желания увести денежки после моей смерти.

Тепло простившись с тьером Глоумом, мы покинули его кабинет. И Кэйли тут же пристала ко мне с расспросами:

– Зачем тебе все это понадобилось, Кэр? Это что, какая-то хитрая афера?

– Кэйли, – мягко сказал я, – тебе придется уехать из Кельма.

– Что? – переспросила сбитая с толку девушка.

– Тебе придется уехать, – повторил я. – Ты ведь не глупая и понимаешь, что наши городские бандюги так просто не уймутся и захотят поквитаться со мной и…

– Это мне понятно, Кэр, – перебила меня Кэйли. – Понятно, что и мне, и тебе лучше уехать куда-нибудь подальше, пока все не утрясется и эту шайку мерзких вымогателей не поймают… Но зачем ты потратил столько денег на меня?

– Чтобы ты ни в чем не нуждалась, – просто ответил я и пояснил хмурящей лобик мальвийке: – Раз уж ты угодила по моей милости в такой переплет, то будет настоящим свинством не возместить тебе как-то эти неприятности.

– Но, Кэр, ведь во всем этом нет твоей вины! – возразила девушка. – И ты совсем не обязан что-то делать для меня!

– О чем вы там спорите? – полюбопытствовал скучающий в экипаже Вельд.

– О том, что Кэйли нужно уехать, – ответил я и тут же спросил у рыжего: – Вельд, ты подсобишь, если что?

– А что нужно?

– Надо завтра посадить Кэйли на один из утренних дилижансов. Сделаешь, если я не смогу?

– Да не вопрос – конечно, сделаю, – заверил меня Вельд и поинтересовался: – А что у тебя за дела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимый (Буревой)

Защитник Империи
Защитник Империи

Желая наказать своевольного подчиненного, не только с треском провалившего важное задание, но еще и не считающего себя в этом виноватым, руководство Охранки отправляет старшего десятника Стайни на новое место службы в самое глухое место Империи. Не подозревая при этом, что тишина и покой на Остморском отдельном таможенном посту отныне под угрозой. Поскольку мающиеся от безделья стражник да бес-непоседа не могут не взбаламутить всю округу.Одно хорошо, что старший десятник Кэрридан Стайни при этом о долге своем не забывает. И служит честно. Хотя, по мнению беса, отсюда и все проблемы… Впрочем, рогатый благодетель не унывает, ведь он завсегда рад помочь. Правда, исключительно в строгом соответствии с наиглавнейшим бесовским правилом: «Ненужное — даром, а необходимое только за деньги!»

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Рыцарь Империи
Рыцарь Империи

Вот и вышел срок службы тьера Кэрридана Стайни! Отныне он вольный человек! Так что можно ему, ни на кого не оглядываясь, и на охоту на сумеречного дракона отправляться. Хотя и сумасшествие это в чистом виде — простому человеку, да еще в одиночку, с сим чудищем воевать: шансов-то на победу никаких… А добром ни один дракон свою голову в качестве трофея не отдаст. Вот и думай, как тут быть… Чтоб не только исполнить данный однажды обет, но и выжить. Разве что воспользоваться советом зловредного беса, просадившего все накопленные тяжким трудом денежки в разудалом загуле по столичным кабакам, да демонов на помощь призвать?.. Можно было бы… Если бы совершенно безвозмездная бесовская помощь не выходила всегда боком. Так что придется крутиться как-то самому. Стараться выживать. Сначала в схватке с драконом, а потом… А потом в момент преподнесения факта свершенного подвига в ее честь… с самой леди Кейтлин ди Мэнс!

Андрей Буревой

Фэнтези

Похожие книги