Читаем Одержимый. Драконоборец Империи полностью

Обоз наш втянулся в город, ворота за нами закрылись, и поехали мы дальше. В центр Римхола. Где у дома градоначальника нас встречала целая толпа. Среди которой затесался и исполняющий обязанности главы городской стражи десятник Гурро. Ему-то мной в присутствии Кейтлин и было сделано внушение по поводу полного закрытия города к выезду. И добавлено, что если у кого-то возникнут вопросы по поводу того, как долго это продлится – говорить, что город закрыт до приезда из столицы менталистов и поголовной проверки всех жителей и гостей Римхола с целью установления сообщников похитителей Кейтлин. Вот так… Чтоб забегали, забегали все злодеи, как крысы в закрытой бочке.

А сразу после того как перемолвился с главой городской стражи, я обратился к Вельду. Бросил ему свой стреломет, заряженный в данный момент бронебойными стрелками, да мотнул головой в сторону своего оруженосца со словами:

– Вельд, помоги Гэлу. Надо на рынок с ним смотаться, отыскать там кое-кого и притащить сюда.

– По жесткому варианту? – быстро спросил Рыжий, поймав стреломет и увидев, что он поставлен на боевой взвод.

– По любому, – отрезал я. – Главное – быстро.

Парни умчались мое распоряжение исполнять. А я, спешившись, с Кейтлин в дом пошел. Броню там снять, умыться да переодеться.

Но так просто до своей комнаты добраться не удалось. В холле нам встретилась Мэджери. Сразу заулыбавшаяся при виде подруги. Но не меня.

– О Мэдж! – радостно приветствовала ее Кейтлин. И, буквально вихрем подлетев к ней, крепко-крепко ее обняла. А потом… потом так чувственно-страстно ее поцеловала, что та аж покачнулась на ногах.

– Ты чего, Кейт? – чуть отойдя от такого приветствия, округлившимися глазами уставилась на нее баронесса Кантор.

– Да вот… – хитро покосилась на меня Кейтлин, не выпуская свою подругу из объятий. А потом как брякнет: – Тут сэр Кэрридан твердо вознамерился спасать такую хорошую тебя от такой порочной меня! – И залилась смехом.

– Что?! – ахнула Мэджери. И немедля вытаращилась на меня. Глядя как на полного остолопа.

«Вот же стервы!» – сердито подумал я, не ожидавший такого поворота событий.

А бес, покосившись на меня, рог правый почесал и глубокомысленно изрек:

«Не, что ни говори, а ди Мэнс буквально напрашивается на принятие в отношении нее самых кардинальных воспитательных мер».

«Это точно!» – буркнул я, в кои-то веки будучи полностью с нечистью согласен.

«А чего тупишь тогда? – выдал бес неожиданно сердито. – Раз понимаешь, что эта стерва, судя по ее поведению, просто жаждет быть сначала – выпоротой до визга, а потом – отодранной до писка! Иначе она не уймется! – Да тотчас же решительно скомандовал: – Так что давай, не разочаровывай ее – хватай немедля в охапку да в спальню тащи!»

Идею, конечно, бес мне соблазнительную подкинул – после такой сценки я бы с удовольствием поступил со своей невестой по наущению нечисти… Да голова у меня все же своя на плечах имеется, чтоб думать ей иногда. Потому я только досадливо отмахнулся от этого советчика рогатого. Даже если мне и удастся все это в отношении напрашивающейся на хорошую порку ди Мэнс провернуть, что уже само по себе маловероятно, никакой практической пользы, кроме некоего моего удовлетворения, это действо не принесет. Так не то что любви – даже уважения не добиться. Я вон и от воплощения своего коварного плана по соблазнению одной обольстительной суккубы на обратном пути из-за этого же отказался. Просто представил себе, как низко будут выглядеть мои домогательства в глазах Кейтлин после всего моего геройства и как она на меня смотреть потом презрительно будет… и решил, что мне эдакой радости не надо. Даже если девушка и снизойдет ко мне из чувства благодарности. Ибо просто телесные утехи – это хорошо, а они же, но по взаимной симпатии, не отягощенной ничем, – много-много лучше.

Так что отмахнулся я от беса, глянул с негодованием на продолжающих стоять в обнимку стервочек да пошел к себе. Где быстро разоблачился, освежился да в чистое переоделся. Как раз в порядок себя привести успел, к тому времени как Вельд с Гэлом вернулись, поставленную задачу выполнив.

Для разговора с притащенным ими гостем я кабинет Кейтлин ненадолго занял. Уселся там в удобном кресле за столом да кивнул своему немного помятому знакомцу – римхольскому вымогателю и бандюге Бучу Корвье, указывая на мягкий стул перед ним:

– Падай сюда, разговор есть.

И тот, покосившись на Вельда, тут же сунувшего ему под нос для вящей убедительности кулак, немедля уселся, куда было указано. После чего с явной опаской уставился на меня.

– Значит, слушай сюда, Буч, – не затягивая, начал я. – В походе этом с нами неприятность приключилась. Какие-то скоты леди Кейтлин похитить хотели.

– А при чем здесь я? Я тут не при делах! – заволновался промышляющий на городском торгу Буч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы