Читаем Одержимый. Драконоборец Империи полностью

– Но постойте, зачем же так спешить? – тут же прозвучало чье-то удивленное и в то же время несколько растерянное восклицание. – Сначала раненому нужно оказать всю необходимую помощь. Одного только единственного магического исцеления, затворившего раны, боюсь, будет недостаточно.

«Наверное, это работающий здесь целитель высказывает свое возмущение наглым вмешательством ди Мэнс в его дела», – решил я.

– Всю потребную ди Стайни целительскую помощь я окажу сама! – отрезала меж тем моя невеста. И холодно осведомилась: – Или кто-то сомневается в моей компетентности в этом вопросе?

Разумеется, таковых не нашлось. Кто бы сомневался…

А меня такая забота ди Мэнс изрядно насторожила. Учитывая то, как она вела себя перед дуэлью… Все это выглядит слишком уж подозрительно. В голову поневоле закрадывается мысль, что одна хитрая стерва решила воспользоваться моментом моей беспомощности для того, чтобы совершить ритуал Единения. Дабы наконец-то исключительным фамилиаром обзавестись… в моем лице.

Обеспокоившись за свою участь, я тут же предпринял попытку избавиться от сковавшего тело магического паралича. И, несмотря на жуткую боль и на то, что у меня все плыло перед глазами, я таки сумел это сделать! Получилось сконцентрироваться на слиянии со стихией. И рассеять заклинание ди Мэнс.

Правда, случилось все это не в самый подходящий момент – меня как раз Карл с Лайнусом подняли и собрались на расстеленную рядышком накидку переложить. А тут мое одеревеневшее тело неожиданно обмякло и решило вдруг в сторону рвануть… И не ожидавшие этого парни только чудом не уронили меня. Кое-как удержали. Хотя мне не намного легче стало от того, что меня не шмякнули наземь. Пробитую рапирой руку от резкого движения пронзило такой болью, что слезы брызнули из глаз. И я счел за благо замереть и позволить благородным друзьям переместить меня на накидку. Чтобы хоть отдышаться, перед тем как предпринять новую попытку удрать и избежать уготованной мне коварной демоницей участи.

Плохо только, что Кейтлин увидела мою возню. Поняла, что меня больше не сковывает наложенный ею магический паралич. Нахмурилась немедля и, повернув голову к стоящему рядом немолодому мужчине с большущей сумкой в руках, вкрадчиво поинтересовалась у него:

– Тьер-целитель, а у вас не найдется, случаем, какого-нибудь хорошего сонного зелья? Чтоб даже медведя враз могло свалить с ног?

– Ну да, а как же! – даже всплеснул руками тот. – Конечно, есть у меня отменное сонное зелье! Ведь у участников дуэлей часто такие раны случаются, что одной только магией их обезболить просто не получается.

– Тогда дайте его мне, – бросив на меня быстрый взгляд, проникновенно произнесла Кейтлин, протягивая к целителю раскрытую руку.

Тут уж, несмотря ни на какую немощь и боль, я с удвоенной силой завозился. Пытаясь на ноги подняться и заявить, что никакая помощь мне вовсе не нужна. Но словно утратившее остатки сил тело меня подвело. Да еще и Карл с Лайнусом, обеспокоенные моими метаниями, на меня навалились.

В общем, вскоре довольная Кейтлин склонилась надо мной. С какой-то скляницей, наполненной янтарно-желтой тягучей жидкостью в руке. И попыталась мне это зелье в рот залить.

Конечно, я замотал головой, отказываясь сие снадобье из рук коварной демоницы принимать. Ну а что, она иного ожидала? Что я так просто своей участи покорюсь?

– Пей! – сдвинув изящные бровки, потребовала эта черноволосая дрянь. А когда я не послушался, кивнула парням. И они одновременно навалились на меня.

– П-предатели… – едва слышно прохрипел я, прежде чем сдался под их натиском и был вынужден противное зелье проглотить.

– Вот и замечательно, – довольно выговорила, разгибаясь, ди Мэнс. И протянула опустевшую скляницу запасливому целителю. А затем еще и передала ему небольшой кошель.

– Ну что, теперь несем? – обратился к ней Карл.

– Да несите, – кивнула Кейтлин. И, оглядевшись, добавила: – А я пока тут немного приберу…

Прежде чем мои глаза окончательно закрылись, я еще успел увидеть, что она подразумевала, говоря об уборке. Магесса встала посреди возникшего на арене после боя алого пятна, и через несколько мгновений с ее раскрытых ладоней вниз потекли потоки огня. Выжигая кровь. И оплавляя лежащее там оружие.

А затем я ощутил, как меня мягко подхватили и понесли, понесли прочь…

* * *

Координатору. Срочно.

…Помимо «Орхидеи», в столице засветился и полностью выпавший некоторое время назад из поля нашего зрения объект разработки «Таможенник». В связи с чем прошу ваших инструкций.

Седьмой.

* * *

Сознание вернулось ко мне каким-то рывком. Раз-з – и я уже не сплю. А лежу на спине и в потолок гляжу.

Вспомнив тут же о предшествующих моему сну событиях, я моментально напрягся. Но к своему несказанному облегчению ощутил под собой мягкую постель, а не холодный камень алтаря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы