Читаем Один полностью

– Хорошо, – сказал Один и сделал шаг вперед. Произошло что-то странное. Его тело осталось возле дерева, пронзенное копьем и безвольно повисшие, как тряпичная кукла, а сам он спокойно отошел от Ясеня, пройдя сквозь копье, и последовал за Мимиром. Страдания сразу оставили Одина, он перестал чувствовать холод и жажду, ушла боль, стало очень хорошо и спокойно.

Мимир шел впереди, – по-прежнему держа аса за руку. Они прошли мимо Хенрика, и волк злобно оскалился и зарычал. Один с удивлением увидел мертвую голову мудреца, стоящую под деревом, как и раньше, с закрытыми глазами, как будто спящую.

Мимир чуть приостановился возле нее, окинув заботливым взглядом.

– Хорошее место подобрал ты для моей головы, – сказал мудрец, – и вид здесь хороший. Я буду еще долго стоять здесь, конец света еще не означает мой конец, потому что он наступил гораздо раньше. Как только мы появились, стало ясно, что рано или поздно мы должны уйти, нам не место здесь.

– Мимир, я не понимаю, ты жив или мертв? – спросил Один.

– Когда тебе принесли мою голову, я был мертв, – ответил старик, – а когда ты оживил ее и оставил здесь, я не жив и не мертв, в таком состоянии я могу находиться Вечность, в отличие от тебя. Твое тело сейчас совершенно мертво, и если ты не вернешься в него вовремя, оно уже не оживет. Ну, а пока ты свободен. Я освободил тебя для того, чтобы показать твое будущее, тебя тоже ожидает Вечность… когда-нибудь.

Мертвый Мимир и Один еще много о чем успели поговорить в ту ночь под Ясенем, но потом Один не мог вспомнить, о чем именно они говорили. Были какие-то обрывки, казалось, вот-вот в памяти появится полное содержание разговора, но оно ускользало.

Когда небо на востоке начало розоветь, Мимир опять взял Одина за руку и сказал:

– Тебе пора, если ты хочешь очнуться, а нет – оставайся со мной, и ты присоединишься к Вечности.

– Я пока нужен людям, – ответил ас.

– Тогда иди и испытай все мучения до конца, я не могу освободить тебя от этого.

Один очнулся. Он почувствовал распухший от жажды язык, потрескавшиеся губы и огонь, прожигающий грудь. Его тело содрогнулось от мучений. «Лучше бы я остался с Мимиром», – подумал Один, а потом усомнился: было ли это на самом деле или это просто бред, вызванный болью.

В следующую ночь к асу пришел волк Хенрик. Он подошел поближе и уставился в глаза Одину, из раскрытой пасти текла слюна.

– Ну, что, хочешь меня сожрать? – спросил Один, удивляясь, зачем он говорит с волком, который все равно не понимает его.

– Еще успею, – ответил Хенрик. – Сейчас я хочу поговорить с тобой.

– Странно, ты давно научился говорить? – спросил ас.

– Я умел с самого начала, просто было не с кем.

– Хорошо, и о чем будем говорить? – спросил Один.

– О тебе, – ответил Хенрик.

– Что ты хочешь знать?

– Зачем ты здесь? Зачем ты сам себя приковал? Почему вы все такие глупые и не хотите просто жить? Чего вам не хватает?

– Хенрик, ты задал слишком много вопросов, – сказал Один.

– Я очень давно ни с кем не говорил, – пожаловался волк.

– Я не знаю, что тебе сказать. Я сам не знаю, зачем я здесь, все перепуталось. Наверное, мне хотелось стать самым мудрым, – сказал Один и сам понял, что говорит чепуху и уже не понимает, что на самом деле он делает под деревом. – А ты? Зачем ты все время вредишь людям? Жил бы спокойно – не сидел бы здесь на цепи.

– Не могу, – грустно сказал Хенрик. – Я создан для зла, вот я и делаю зло.

– Хенрик, ну, подумай, зачем тебе понадобилось солнце?

– Не знаю, у меня мечта – иметь солнце.

– Странная у тебя мечта, – сказал Один, ему уже надоело беседовать с чудовищем-философом. – Вот и сиди теперь здесь на цепи.

Волк оскалился и куда-то исчез, а Один почувствовал новый приступ боли, открыл глаза и увидел, что уже ярко светит солнце. «Наверное, померещилось, не мог я на самом деле разговаривать с Хенри-ком», – подумал Один. Он позвал волка:

– Хенрик, а Хенрик, мы говорили с тобой ночью? Волк чуть повернул голову и посмотрел на аса. Во взгляде волка было только одно – голод и ненависть.

– Да, друг, по ночам ты выглядишь лучше, – пошутил Один.

За эти дни Хенрик действительно стал ему чем-то вроде приятеля. Они оба страдали под деревом, но волк здесь был намного больше, чем Один.

Так продолжалось три дня. Постоянная боль и жажда. Когда мучения становились невыносимыми. Один кричал, но его криков не слышал никто кроме Хенрика. Он не подходил близко к асу, а наблюдал за его мучениями издалека. Иногда в злобных глазах волка появлялось любопытство и почти удивление. Может быть, волк думал, сможет ли он съесть труп аса, когда тот умрет, или запрет распространяется на всех асов – на живых и на мертвых?

На рассвете четвертого дня Один почувствовал какие-то изменения. Хоть боль и жажда продолжали мучать его, он уже воспринимал их совершенно спокойно, как вечных своих спутников. Асу показалось, что мир меняется вокруг него. Или это он сам начал меняться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные