Когда они отдышались, Одис встал и вновь пошёл вперёд. Факей последовал его примеру. Одис не стал разговаривать о том, что случилось, потому что он не знал, что можно обсуждать, если ничего не понятно. Одис знал одно, то, что было, было чем-то нехорошим, и хорошо, что оно прошло. Факей же переживал, что обидел своего друга. Он не понимал, что на него нашло. Факей помнил, что ничего не контролировал в тот момент, кто-то вытеснил его из рубки управления телом. Он был лишь сторонним наблюдателем, пытающимся вернуть контроль. И самым страшным было то, что не он вернул контроль своей борьбой, а этот некто просто отдал управление ему назад по собственной воле. «А если бы не отдал? — задавал себе вопрос Факей. — Что тогда? Неужели бы я никогда не вернулся?»
Показался мост. Одис и Факей облегчённо вздохнули и побежали к нему. Мост был наполовину покрыт льдом и снегом, это была та половина, которая шла от ледяной пустыни, откуда пришли Одис и Факей, другая же половина была обычной. Там на другой стороне реки начиналось тепло и свет, там холод и тьма кончались. Поэтому Одис и Факей незамедлительно перешли на другую сторону.
— Удивительно, впервые вижу такое, — смотрел Факей на резкий перепад погоды.
— Да, я тоже, — Одис скинул всю тёплую одежду, потому что теперь было очень жарко, Факей последовал его примеру. — Смотри, кто-то идёт сюда.
Из леса выходил какой-то незнакомец в зелёном плаще и решительно надвигался в сторону Одиса. Он подошёл и поклонился. Факей с опаской на него смотрел. Его уши были остры, губы тонкие, кожа переливалась, как вода на свету, глаза были очень необычные, тоже зелёные, а волосы были длинными настолько, что волочились по земле вслед за своим хозяином.
— Приветствую вас, я дриад Элиаким, — представился незнакомец. — Мун Кри сказал нам, что вы будете здесь. Всё давным-давно готово.
Одис и Факей поклонились в ответ и представились.
— Элиаким, и мы приветствуем тебя. Я Одис, а это мой друг Факей. Позволь спросить тебя, что значит дриад? И что давно готово? — спросил Одис.
— Мы дриады — жители и защитники леса. А давно готово торжество! Весь Тралитас готов встречать вас, ведь вы избранники самого бога. Мы закатим пир на весь лес, все дриады от мала до велика будут веселиться сегодня с вами! — восторженно рассказал Элиаким.
Одис переглянулся с Факеем. Факей сиял, он был рад любому празднику, а тем более после того, что он пережил.
— Ну что ж, тогда веди нас, — сказал Факей дриаду и похлопал Одиса по плечу, улыбнувшись ему, как бы говоря: «Не зря я пошёл за тобой, ты был прав, Мун Кри истинный бог».
Однако Одис отчётливо видел насмешку в глазах друга, и она сильно ранила его. Но кхмер не подал никакого вида, он лишь улыбнулся в ответ и пошёл за дриадом.
Элиаким повёл их в лес. Он был прекрасен. Невиданные деревья и кустарники сами расступались перед гостями и смыкались за ними. Звуки насекомых и птиц раздавались повсюду, гармония и покой чувствовались в каждом вздохе дриада, он был дружен с лесом. Прохлада в тени древесного свода была очень приятна, она гладила кожу лица и освежала тело.
— Ваш путь был тяжёлым, я знаю. Как вы всё пережили? — спросил Элиаким.
— Не знаю, Мун Кри вёл нас. Я думаю, что это он заботился обо мне и о Факее. Наш дом разрушен, это отчасти заставило нас его покинуть. Нам встретились добрые люди, которые помогли нам, а потом мы оказались в ледяной пустыне, где произошли странности. Но мы живы и здоровы по милости Мун Кри.
— А я думаю, что, чёрт возьми, просто мы весьма хороши. Нам никакая трудность не помеха.
Дриад внимательно оглядел своих спутников и хмыкнул. Деревья расступились в последний раз, и Одис оказался на поляне возле какого-то пруда.
— Что это? — спросил он.
— Нас ожидает встреча с верховным дриадом. Вы должны быть готовы к ней. Омойтесь в этом пруду, чтобы очиститься.
Одис не стал задавать лишних вопросов, так как знал, что получит ответы тогда, когда придёт время. Поэтому он разделся и прыгнул в воду. Факей проделал всё то же самое, но только с большей опаской. Пока гости мылись, дриад выкинул их одежду и подготовил новую. Одис с радостью одел её, потому что она была гораздо лучше прошлой. Лёгкая, прочная и красивая. Сделанная из какой-то зелёной кожи подстать наряду дриада. Одис поблагодарил Элиакима за такой чудесный подарок.
Дриад уже собрался идти дальше, как вдруг поднялся сильный ветер. Опавшие листья закружились, завертелись и сформировали подобие человеческого тела. Дриад склонился перед ним и потащил за собой Одиса с Факеем.
— Приветствую вас, друзья! Я дух этого леса. Я сам Тралитас. Позвольте пожать ваши руки, — говорил громкий и жёсткий голос.
Он звучал из самого воздуха, он был повсюду. Одис и Факей встали и, по очереди представившись, пожали руки. Было довольно необычно сжимать в своей ладони руку, состоящую из листьев, она была мягкой, но в то же время упругой. Листья приятно щекотали кожу. От этого Одис заулыбался. Однако Факей был угрюм.