— Но теперь, теперь в ней нет жизни. Почему? Почему ты позволил ей умереть? Почему ты не спас её? Ты обещал, что поможешь. Ты сказал, что ты бог, что ты пришёл помочь мне. Я ненавижу их. Их всех. Я убил каждого. И убил бы снова. Я убивал бы их каждый день. Ненавижу! Ненавижу тебя! Почему мне так больно? Почему меня разрывает на части? Мне не найти покоя.
Ила упал на колени и закричал в небо, вырывая свои волосы и царапая своё лицо. Он бил кулаками себя и землю. Он кусал свои губы до крови, плевался и сквернословил.
— Мне незачем жить, — вдруг сказал он спокойно, остановившись.
Ила достал кинжал и вытянул руки напротив груди.
— О, нет. Ты должен жить ради неё. Ради памяти о ней.
— Но мне невыносимо стоять на ногах и дышать, понимать, что я живой, а она нет. Она была моей душой, моей жизнью. Я так любил её. А теперь… Теперь она не знает моей любви и меня. Она во тьме. Совсем одна, как и я. И я хочу к ней, я хочу видеть её глаза. Ты не понимаешь. Ты всего лишь бог. Тебе никогда не понять моей боли, моих страданий.
— Напротив, я как никто другой понимаю тебя, но это неважно. Ты должен показать всем свою боль. Они должны понять то, что причинили тебе. Они должны знать тебя и твой гнев. Служи мне, и я заберу твои страдания. Просто излей всему миру своё горе. Он должен знать, кто такая Мила, почему тебе так печально. Расскажи всем, я помогу тебе, — покойно шептал Пул Кра.
Ила долго думал, его руки дрожали. Дрожь передавалась всему телу. Ила уже не знал, что делать. Наконец он откинул кинжал и склонился.
— Я твой. Твой слуга. Только молю тебя, забери мою боль. Забери её, — умолял Ила Пул Кра.
— Чудно. Славно. Я заберу её. Но ты должен завоевать весь Север. Ты должен объединить разрозненные деревни и повести их в бой. Ты должен создать сильную армию и покарать тех, кто встанет перед тобой, гордо задрав голову. Вместе мы уничтожим того, кто допустил смерть твоей жены. Вместе мы расскажем твою историю. Весь мир узнает о тебе и твоей любви, — улыбался Пул Кра.
— Слушаюсь, повелитель.
Новый горизонт
Глава 1. Святой
— Пауло Коэльо.
Одис осторожно продвигался по улицам Первограда, внимательно рассматривая прохожих и дома. Одис искал кое-что важное, но людей было так много, что увидеть в этой толпе что-либо было практически невозможно.
— Ты уверен, что мы найдём её? — спросил Факей.
— Уверен. Она точно где-то здесь. Я это чувствую.
— Не обижайся, но мне кажется, что, чтобы кого-то здесь найти, мало одного чувства.
Одис старался не обращать внимания на переживания своего друга. Он продолжал двигаться в уличном потоке из людей, как ястреб рыская глазами.
Через некоторое время он вышел на рыночную площадь. Здесь стоял гул, состоящий из криков торговцев, разговоров, просьб попрошаек и звона монет. Запахи специй смешивались с ароматами цветов, выпечки и мяса. Всеобщая пыльность и яркость мешали сконцентрироваться на чём-то конкретном. От жары голова кружилась и пот застилал глаза. Одис тряхнул головой и краем глаза кое-что заметил. Он тут же сконцентрировал все свои усилия на том месте, где промелькнуло нечто знакомое. Девушка в розовых одеждах покупала фрукты. Она стояла спиной. Одис пристально следил за ней в надежде увидать лицо, и девушка повернулась. Блеснули два изумруда, и загорелись волосы. Одис дрогнул, его мышцы затрепетали, мысли спутались, ноги подкосились. Не было никаких сомнений. То была она. Люра.
Одис не знал, что делать. То ли бежать за ней, то ли кричать с места, а может просто смотреть… До этого момента Одис очень долго думал над тем, что скажет и как поступит, когда увидит Люру, но теперь все его мысли на этот счёт казались ему глупыми и даже абсурдными. Единственное, что Одис понимал, так это то, что он обязан предстать перед ней, а как он этого достигнет было уже не важно. Одис сорвался с места и побежал сквозь толпу к Люре. Однако она испарилась, ушла, смешавшись с людьми. И как бы Одис не старался отыскать её вновь, он не находил того, чего хотел.
Чувство досады окутало Одиса. Разъярённый он пошёл назад и случайно столкнулся с незнакомцами.
— Эй, ты чего творишь? Смотри, куда идёшь.
— Сам смотри, — огрызнулся Одис.
Незнакомцев передёрнуло от наглости, но они прошли мимо, не став связываться с, как им показалось, безумцем.
Скоро Факей нашёл Одиса.
— Ты что творишь? Куда ты так рванул? Я думал, ты совсем спятил. Я еле тебя нашёл.
— Это всё не важно, — буркнул Одис, будто бы Факей был виновен в его неудаче.
— Чёрт возьми, что это значит? Не важно, Одис? Мы держимся вместе или как?
— Ладно, ладно. Успокойся. Ты прав. Это важно. Я видел её.
— Что? Люру? Ты видел Люру?
— Да.
— Чёрт, это же круто! И как? Как она?
— Выглядела хорошо.
— Стоп, ты не подошёл к ней? Где она?
— Не успел…
— Ох… Это грустно.
Факей похлопал Одиса по плечу, а тот лишь недовольно и устало взглянул, дав понять, что это не просто грустно, это ужасно.