Ник
: Так как он не был верующим то, возможно, ему будет слишком жарко там, куда он направился, но я думаю, новая ракетка ему все равно пригодится. Многие годы я намеривался подарить ему металлическую ракетку, но ему так и не пришлось иметь ее при жизни.Эйвери
: Смешно, но это факт, я принадлежу поколению железных мужчин и деревянных ракеток, но не к поколению деревянных мужчин и металлических ракеток.Мэрилин:
Он всегда считал, что принадлежит к поколению железных мужчин и деревянных ракеток, но не наоборот.Ник:
Мы все страдаем от чувства собственного величия.Эйвери:
А как насчет тебя, мой старый друг? Ну, конечно, ты же лишен этого, особенно, когда есть возможность задеть своего друга.Мэрилин
: Ты же не собираешься дарить ему эту дорогую ракетку???Ник
: И набор мячей. Это самое лучшее, что я могу сделать для него, после всего того, что он сделал для меня.Эйвери
: Ну, назови хоть что-нибудь!Эми
: Ник, ты хорошо знал нашего отца?Ник
: Знал ли я его!? Да, мы, дважды в неделю играли в теннис в течение стольких лет!!!Эйвери
: Десять! Десять долгих лет!!!!!Эми
: Так ты его знал или нет!?Ник:
Ну, не знал, в том смысле, в котором ты имеешь в виду. Ваш отец был скрытным парнем. Я уважал его за это.Эйвери:
Именно поэтому мы так долго оставались хорошими друзьями.Эми
: Уважал его за это?Ник
: Нет, не за это — просто за его индивидуальность.Грегори
: Вы же были большими друзьями, не так ли?Мэрилин
: Закадычными друзьями, ведь это так называется?Ник
:Эйвери
: Воры не могут быть друзьями…Ник
: Ну, мне надо бежать; я просто хотел оставить эти вещи для него.Мэрилин:
Благодарю за вашу чуткость к нему. Я уверена, что он бы по достоинству оценил ваш поступок.Эйвери:
Уже оценил. Спасибо дружище. Я никогда бы этого не забыл, если бы знал об этом.Мэрилин
: Эми, пожалуйста, не уходи. Дэйн пришла.Эми:
Нет, нет, избавь меня от этого. Она ведь твоя подружка. Нам надо что-нибудь выпить. Пошли, Грегори.Мэрилин:
Эми!Эйвери:
Дэйн! Боже, я даже не предполагал, что она придет. Мой агент и друг, единственная, с кем я мог спорить обо всем, включая мою профессиональную деятельность. Дэйн, как никто другой, знала, что мне надо делать с моими произведениями, за исключением того, как на этом делать деньги. Она и Мэрилин внешне были расположены друг к другу, но под личиной дружелюбия, скрывалось что-то непонятное. Я не знаю, что это было и почему.Дэйн
:Мэрилин
: Пока держусь, спасибо! Я считаю, что ты потеряла достаточно хорошего клиента.Дейн:
Лучшего и дорого мне друга. Их так мало можно встретить в этом мире.Мэрилин:
Или еще кого-нибудь, что нам тоже известно.Дэйн:
Эйвери
: Признак кислородного голодания. Дэйн, у тебя было бы то же самое.Дэйн
: Но эта синева ему к лицу, не правда ли? Мэрилин, разве ты не согласна, что это ему к лицу? Сине — голубой, как вода в океане.Мэрилин:
Ты имеешь в виду, как на глубине? Что — то в этом роде.Дэйн:
Ну, я не знаю, был ли он глубоким или обычным представителем рода человеческого. Иногда он казался очень глубоким, ибо на вопросы, заданными им, часто невозможно было найти ответа.Мэрилин
: Возможно, это оттого, что он не знал, где их искать.Дэйн:
Или потому, что он сам не хотел этого. Мне надо было напирать на него сильнее, а я слишком легко отказалась от него. У Эйвери было много прекрасных рассказов, которые не были опубликованы. И теперь уж точно не будут. Он часами пересказывал то, что его волновало, прекрасные истории — откровения.