Читаем Один день тьмы полностью

— Одиннадцатого гренадерского Фанагорийского генералиссимуса князя Суворова, ныне Его Императорского Высочества Великого Князя Дмитрия Павловича полка, подпоручик, господин генерал! — отрапортовал на одном дыхании Ловчий.

Я смотрела на него в изумлении: он что, окончательно рехнулся?

Тем временем девушка приподнялась на локте, и капля крови, начертив на руке тонкую ломаную линию, упала на белую шкуру. Я сглотнула.

— Как ты посмел! Кто дал тебе право врываться ко мне?! Да я за меньшее под трибунал отдавал! — закричал генерал, видимо, вдруг позабывший, кто он теперь.

— Прощеньице просим! — ответил Ловчий таким нарочито‑гнусавым голосом, что ни у кого не осталось сомнений, что он всего лишь ломает какую‑то странную комедию.

— Издеваешься? — генерал нахмурился.

— Так точно‑с! — отрапортовал Ловчий и одним ударом свернул генеральскую голову.

Пора поучаствовать в представлении. Я вышла из‑за шторы.

Но тут свою роль разыграла девушка.

— Убийца! — завизжала она и кинулась… на Ловчего.

Она царапалась и кусалась, словно взбесившаяся зверушка. Неужели она и вправду так привязана к тому, кто долгое время мучил ее и пил ее кровь, к тому, кто в одну прекрасную ночь, как и говорил Ловчий, скорее всего, просто выпил бы ее до дна.

— Отдай ее мне! — попросила я Ловчего.

Тот кивнул, отступая. И я, схватив девушку за волосы, рванула ее на себя и, припав к шее, принялась пить. О, на вкус она была потрясающа! Я пила и пила, не в силах остановиться, чувствуя тепло ее тела и угасающее биение жизни. «Тук‑тук…» — стучало ее испуганное сердце. «Тук… Тук…» Тишина…

Я осторожно опустила на пол тело и вытерла окровавленные губы.

Ловчий сидел в массивном кресле с высокой спинкой, отделанной деревом, и задумчиво, изучающе смотрел на меня.


— Тебе повезло, что твой генерал так растерялся при твоем эффектном появлении, — заметила я на обратном пути.

Ловчий усмехнулся. По всему было заметно, что он доволен прошедшей охотой.

— Это не везение, — обронил он.

— А что же?

Мы шли по серому бульвару, рассвеченному фонарями, казавшимися мне во мраке влажной ночи смазанными акварельными пятнами.

— Я знал, как он поступит. Видеть мир глазами своей жертвы — это часть охоты. Помнишь, я говорил тебе.

Я остановилась.

— То есть ты хочешь сказать, что понял, как он поступит, за те считаные минуты, это мы его видели? — Я едва удерживалась от того, чтобы схватить Ловчего за рукав грубой кожаной куртки, развернуть к себе и заглянуть в холодные волчьи глаза в поисках ответа.

— Я знал таких, как он, — терпеливо объяснил Ловчий.

— А если бы ошибся?

— Охотник не ошибается, иначе он уже не охотник.


Глава 5


Я задремала днем, в нашем убежище, в подвале. И мне пригрезился очень странный сон. Будто мы с Артуром, взявшись за руки, бежим по дороге. Впереди — море, переливающееся и искрящееся всеми оттенками синевы — от темно‑бархатного до нежно‑голубого, почти белого.

На берегу, покрытом круглыми белыми камешками‑голышами, у самых волн, стоит небольшой белый домик с красной крышей. Солнце, пригревшись, довольной кошкой дремлет на его стене, а деревянные створки окна раскрыты настежь навстречу морю и небу.

Я слышу, как бьется о камни море и шуршит, отступая, как смятая бумага, в которой мы хранили новогодние игрушки. Мы бежим, и я снова чувствую себя живой, настоящей. Я чувствую тепло и перекаты гальки у себя под ногами, и руку Артура, и биение его сердца… И в этот миг все мое существо, с макушки головы до самых пяток, пронизывает счастье. Оно такое же острое и резкое, как боль. Счастье в чем‑то сродни боли, и от него иногда тоже хочется плакать. Когда оно такое большое, что не помещается в тебе и выплескивается наружу сверкающими брызгами. Его так много, что хочется черпать его горстями и бросать вокруг, делиться им со всем миром.

Мне так хорошо в этом сне! Я смотрю на Артура и смеюсь. А потом мы вместе, рука об руку, подходим к дому у моря.

— Это тот дом, о котором ты говорил? — спрашиваю я, не ожидая ответа потому, что и сама прекрасно знаю: это именно тот дом.

Я касаюсь ладонью стены, нагретой солнцем.

— Погоди, — говорю я Артуру, — я посмотрю, что там внутри.

Почему‑то я чувствую ответственность за Артура, я должна первой войти в дом и проверить, все ли там в порядке.

— Не ходи! — Артур сжимает мою руку. Темно‑вишневые глаза умоляюще глядят в мои.

Мне очень смешно. Счастье щекочет мой живот, и меня буквально распирает от смеха.

— Я вернусь, мой сказочный принц! — говорю ему я и, выпустив его руку, открываю дверь и вхожу внутрь.

И сразу оказываюсь в темноте. Она такая плотная, что можно резать ножом. Она забивается в легкие, мешая дышать.

Я с ужасом ощупываю входную дверь, открывающуюся внутрь, и понимаю: на ней нет ручки, и я уже никогда не вернусь в тот солнечный мир, где на берегу моря остался тот, кого я люблю… или любила?… В темноте все кажется иным, слова и мысли путаются и смешиваются, как высыпанные в миску горох и чечевица. Неужели мне, как Золушке, придется разбирать их по крупинке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три цвета ночи

Похожие книги