Читаем Один день в декабре полностью

— Когда мы с тобой познакомились на какой-то паршивой вечеринке, ты тоже сказал «идем отсюда», — бормочет Аманда. — Помнишь?

— Очень может быть, — киваю я, снова сажусь, опираюсь локтями в колени и наклоняюсь вперед, так, чтобы мои слова слышала только Аманда. — Ну и что из этого?

— Тогда я тебя послушалась, — роняет Аманда с упреком. — Я сделала, как ты сказал. И с тех пор выполняю все твои дерьмовые желания. Но теперь я хочу, чтобы ты выполнил мое желание.

Язык у нее слегка заплетается, но в глазах полыхает решимость.

— Сегодня ты слишком требовательна. С чего бы это? — Я пытаюсь сопроводить свои слова беззаботной улыбкой, которая наверняка больше похожа на кислую гримасу.

— Сделай мне предложение, или между нами все кончено.

Аманда не намерена сдаваться. И я чувствую себя зверем, загнанным в ловушку.

— Может, мы все же воздержимся от столь крайних мер?

— Джек, я не шучу! — произносит она резко.

Я прикусываю язык. Похоже, уладить дело мирным путем на этот раз не удастся. Из музыкального автомата доносится «Last Christmas». Губы Аманды искривляет саркастическая ухмылка.

— Здесь не слишком подходящее место для подобных разговоров, — повторяю я, поглаживая ее по колену.

— Плевать! — шипит Аманда, стряхивая мою руку. — По-моему, для того, чтобы сделать предложение любимой женщине, подходит любое место.

Полная засада!

— Прошу тебя… — тяну я, совершенно не представляя, что сказать.

Вот уж влип так влип. Добром это не кончится.

— Ладно, Джек, не парься. Забудь об этом, — цедит Аманда. Голос ее дрожит, на ресницах блестят слезы. — Забудь о том, что я сказала. Просто я думала, тебе пора решить — любишь ты меня или нет. — Слезы катятся по ее щекам ручьями, она их сердито смахивает. — И я вижу, ты уже все решил. — Она вскакивает, покачиваясь на своих высоченных каблуках. — Ты официально ответил мне «нет». Говорить больше не о чем.

Ох, зря мы так напились! Алкоголь, как известно, развязывает языки. Были бы трезвыми, глядишь, обошлось бы без выяснения отношений. Я встаю и снимаю с вешалки наши пальто. Сейчас у меня одно желание — уйти из этого гребаного паба.

— Идем, — говорю я.

— Нет, — качает головой Аманда и слегка касается моей груди. Жест вовсе не любовный, скорее он говорит: «Отвали!» — Я ухожу, а ты остаешься. Ты меня не заслуживаешь. И я больше не хочу быть для тебя «запасным вариантом». Проблема в том, что ты не можешь меня полюбить, потому что ты любишь не меня.

Мы буравим друг друга глазами, понимая, что уже ничего нельзя поправить. У меня перехватывает дыхание. Почему все складывается так хреново?

— Прости, Аманда, наверное, я…

Не дослушав мой лепет, она резко поворачивается и идет к выходу, проталкиваясь сквозь веселую рождественскую толпу.

Я роняю голову на руки и впадаю в подобие коллапса. Через несколько минут парень, сидящий за соседним столиком, ставит передо мной стакан с виски.

Киваю, хочу поблагодарить, но слова застревают у меня в горле. Музыкальный аппарат играет «Lonely This Christmas». Я закрываю глаза. У меня миллион причин чувствовать себя последним дураком.

<p>2017 год</p><p><image l:href="#i_002.jpg"/></p><p>Новогодние обязательства</p>

Сейчас я совершенно не похожа на ту Лори, которой была двенадцать месяцев назад. Невозможно читать оптимистичные обязательства, что я приняла в прошлом году. Интересно, как бы сложилась наша с Оскаром жизнь, если бы моя попытка забеременеть оказалась удачной? Неужели сейчас я катала бы коляску по улицам Брюсселя? И была бы счастлива? Впрочем, моя фантазия отказывается представлять подобные картины. Они слишком далеки от реальности.

Но так или иначе, хватит оглядываться назад. Надо смотреть в будущее.

1. Решить проблему с жильем. Этим летом мне исполнится тридцать. В таком почтенном возрасте уже неприлично снимать квартиру вместе с кем-то.

2. Решить проблему с работой. Работа у меня вроде неплохая, но она начинает мне надоедать. К тому же моей зарплаты хватает только на то, чтобы оплатить счета. Этого уже недостаточно. К тому же у меня есть желание кардинально изменить свою жизнь. Казалось бы, развод — это такое мощное потрясение, после которого в других жизненных сферах хочется стабильности.

Но у меня получилось иначе. Хочу войти в стремительный поток и посмотреть, куда он меня понесет. Хотя и боюсь холодной воды.

Если коротко, мое главное обязательство на следующий год можно выразить в трех словах:

3. Держаться на плаву.

<p>1 марта</p>Джек

— С днем рождения!

Мартика входит в мою квартиру, слегка покачиваясь на высоченных каблуках. Это ее сценический псевдоним, а настоящее имя, Тара, я узнал, заглянув в ее паспорт, но она на него не откликается. У некоторых людей ноги короче, чем эти каблуки.

— Не знала, что тебе подарить, и решила купить себе новое белье. — Она задирает широкий подол платья, демонстрируя кружевные трусики.

Мартика невероятно сексуальна и прекрасно это знает. Напоминает молодую Софи Лорен: роскошный рельеф, тонкая талия, подернутые дымкой глаза.

— Ну как? — спрашивает она. — Ты доволен, Джек?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза