Читаем Один день в декабре полностью

— Не знаю, о чем мне с ним говорить. — Сара опускает голову на подушку и натягивает на плечи одеяло. Места для нас обеих на диване маловато, я, того и гляди, скачусь. — Мы были вместе больше трех лет, а сейчас я не знаю, что ему сказать.

— Ну, тогда напиши ему пару слов. Просто сообщи, что ты жива и здорова.

Тут до меня доходит, что подоплека этой истории мне совершенно неизвестна. Возможно, Джек заслужил, чтобы его полностью игнорировали.

— Напишу, — кивает Сара. — После. — Она погружается в молчание, но через несколько секунд поднимает голову и спрашивает: — Говоришь, он беспокоится?

— Ужасно, — подтверждаю я. — Но он мне почти ничего не рассказал. Наверное, решил, что это должна сделать ты.

— Не хочу грузить тебя своими проблемами, Лу. И помни, ты вовсе не обязана вычеркнуть Джека из своей жизни.

В голосе ее звучит ирония, которая от меня не ускользает.

— А ты, как я понимаю, хочешь вычеркнуть его из своей жизни?

— Думаю, у меня нет другого выбора. — Сара теребит край одеяла. — На какое-то время мне лучше о нем забыть. Не представляю, как общаться с ним сейчас, когда мы не вместе. Знаешь, в последний год я только тем и занималась, что сердилась на него по разным поводам. А сейчас сердиться не на кого, и на душе у меня пустота.

— Сердиться, да еще целый год, — слишком утомительное занятие, — говорю я. — Теперь тебе надо отдохнуть.

Надо же, оказывается, разлад у них начался давно, а я ничего не замечала. То есть, конечно, я знала, что они оба выше головы заняты на работе и им не хватает времени друг на друга. Знала, что Джек часто ведет себя по-идиотски, а после аварии стал просто невыносим. Но в последнее время он вроде бы вышел из депрессии. И в конце концов, разве есть пары, у которых все безоблачно? Я чувствую себя самовлюбленной эгоисткой, упоенной собственным счастьем.

— Я винила его во всем, Лу. Абсолютно во всем. В том, что мы видимся все реже. В том, что мы все больше и больше отдаляемся друг от друга. Эта авария… Она могла нас сблизить, но все стало только хуже. У него наступил тяжелый период, а я пилила его за то, что он хандрит и распускает нюни. — Сара устремляет взгляд в потолок. — Обвинять другого намного проще, чем обвинять себя. Сама я ничего не делала, чтобы спасти наши отношения. А теперь уже ничего не поправишь.

Я тоже обвиняла в их разрыве исключительно Джека. Он ни словом не намекнул, что они расстались по обоюдному согласию. То есть я, конечно, понимаю: в подобных ситуациях не бывает однозначно правых и виноватых. Но у меня создалось впечатление, Джек решил бросить Сару, потому что она не могла принадлежать ему на какие-то мифические сто процентов. Теперь, узнав, что это не так, я чувствую одновременно облегчение и растерянность.

— Думаю, сейчас заниматься самообвинениями совершенно ни к чему, — говорю я. — Лучше приведи себя в порядок и попытайся взбодриться.

— Я по нему скучаю.

Я киваю и судорожно сглатываю. Я тоже по нему скучаю. Это странно, потому что в последнее время мы виделись чрезвычайно редко. Тем не менее он оставался частью моей жизни. Сара и Джек. Джек и Сара. Эти два имени я обычно произносила вместе. Поначалу для этого требовалось усилие, потом это стало легко и естественно. А теперь есть только Джек и только Сара. При мысли, что они уже никогда не будут парой, я испытываю невыразимую грусть.

— Может, вам нужно лишь немного отдохнуть? — спрашиваю я. — Знаешь, так часто бывает: люди расходятся, а потом понимают, что не могут друг без друга жить.

— Не наш случай, — печально улыбается Сара. — Или, точнее сказать, не мой случай. — Она берет со столика стакан и отпивает вина. — Знаешь, что я сейчас чувствую?

— Нет, — качаю я головой.

— Облегчение.

В это трудно поверить. Откровенно говоря, я ни разу не видела Сару такой расстроенной и унылой.

— Наверное, я неточно выразилась, — вздыхает она, заметив мой недоуменный взгляд. — Ощущение такое, словно у меня вырезали сердце. Не представляю, как жить без Джека. Но все же какая-то крохотная частичка моей души испытывает облегчение. — Сара умолкает и смотрит на свои руки. — Да, потому что любить Джека — это чертовски тяжелая работа.

Не знаю, что сказать. Самое лучшее — дать Саре выговориться.

— Конечно, он жутко обаятельный, симпатичный и все такое, но, знаешь, наши отношения состояли из бесконечных компромиссов — больших и маленьких. Причем на эти компромиссы шли мы оба. И поэтому, хотя мы очень разные, нам удавалось оставаться вместе. Но компромисс — это всегда усилие, и честно тебе скажу, я устала от этих постоянных усилий. Пойми меня правильно, речь идет не о том, чтобы считаться с другим человеком, с его желаниями и так далее. Я старалась казаться не такой, какая на самом деле, а это чертовски напрягает. И с ним наверняка происходило то же самое. Когда я смотрю на вас с Оскаром, то вижу: вы оба никого из себя не строите. Вам не надо становиться другими, вы и так идеально друг другу подходите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза