Читаем Один дома: приключения в Париже (СИ) полностью

Затем, вдруг приняв неожиданное для самого себя решение, развернулся на каблуках и протянул мальчишке руку:

- Пошли.

- Куда?.. - чуть испуганно спросил Кевин.

- Не беспокойся, я не в том состоянии, чтобы тебе вредить, - с раздражением произнес Призрак. - Единственная моя цель - разобраться, кто из нас сходит с ума. А подвальный коридор, кишащий крысами, для этого плохо подходит.

Кевин почему-то поверил, и хотя господин в черном костюме, плаще и белой маске на пол-лица выглядел довольно подозрительным, мальчик осознавал, что в его словах была некоторая правда: ему и самому хотелось понять, что же происходит. И поэтому он молча последовал за таинственным жителем подземелий.


========== Что же происходит в Опере? ==========


Эрик уже несколько минут мерил шагами свое убежище. Его разум не мог принять ту историю, которую услышал мужчина, но другого объяснения не находилось. «Зачем еще мальчишке нужно отыскивать меня?» - эта мысль сводила Призрака с ума, равно как и сама ситуация.

- Значит, ты прибыл в Париж из двадцатого века… - медленно протянул Эрик, будто бы для себя произнося эти слова вслух. – Нашел какой-то сверкающий предмет рядом с декорациями и провалился в один из моих люков, потеряв сознание.

- Да, - кивнул парнишка, не сводя своих больших глаз с собеседника, который хоть и привык к вниманию к своей персоне, но все же почувствовал легкое бешенство.

- Гадаешь, что скрыто под маской? – ядовито улыбнулся Призрак.

- Да нет, - пожал плечами Кевин. – Здесь все такое необычное, что ваша маска меня интересует в последнюю очередь. Я думал, кто вы – скорее всего музыкант, раз у вас есть орган, скрипка и такое количество нот. Многие из них не подписаны и перечеркнуты – так вы еще и композитор? Сложно, наверно, сочинять музыку?

- Только когда нет вдохновения, - болтовня мальчика поначалу раздражала, но в то же время как-то успокаивала. Призрак совсем отвык от общения, да и неудивительно – сказывалась его стойкая антипатия к людям. Но сейчас ведь рядом был ребенок, а каким бы жестоким Эрик себя не считал, он прекрасно сознавал – причинить вред ребенку он не в силах.

- А когда оно есть? – Маккаллистер проявлял неподдельный интерес, задавая свои вопросы, и мужчине вдруг стало приятно поддерживать такой простой разговор:

- Когда приходит Муза, ты пишешь, сам того не замечая, - улыбка появилась на лице Призрака, - забываешь обо всем на свете, когда твоей рукой управляешь не ты сам, а Нечто прекрасное… да… не каждый может испытать такое счастье.

- О, да вы талантливый композитор, - без тени лести или иронии заметил Кевин, и его взгляд прошелся по всему подземному жилищу, задержавшись на дверях, ведущих в комнаты. – Только почему вы живете так глубоко под землей? Неужели наверху для вас не нашлось места?

- Не нашлось, - тихо повторил мужчина, но Маккаллистер стоял рядом, а его слух, к удивлению Эрика, оказался таким же чутким, как у него самого.

- Я думаю, вы ошибаетесь, - искренне пожал плечами Кевин, садясь неподалеку от Призрака. Мужчина снова удивленно воззрился на своего гостя, отметив про себя, что не испытывает ярости, хотя обычно любое замечание в его адрес сопровождается бурным всплеском бешенства.

- Почему же?

- Знаете, там, наверху, живет очень много плохих людей. Даже в двадцатом веке. Не знаю, как во всем мире, но лично мне встретились двое – в прошлом году они пытались ограбить мой дом. А меня убить. Но после того, как попали в ловушки, - Маккаллистер улыбнулся так, словно речь шла о рождественских подарках. – Плохие люди часто лезут к хорошим – они лезут ко всем, поэтому легко сделать вывод, что их больше. Но, думаю, это не так. А ведь вы, мистер Эрик, кажетесь мне хорошим человеком – а для таких всегда найдется место наверху, - Кевин договорил и снова подскочил со своего места; его любопытство требовало немедленно узнать, что же скрывается за этими закрытыми дверями.


А Призрак молча наблюдал за действиями мальчика – он не собирался ему мешать. В его голове сейчас царил полный бардак, и мужчине предстояло навести порядок в мыслях. До чего все невероятно – мальчишка из будущего, дом, ловушки… Стоп. Разум ухватился за знакомое слово, и мозг снова дал сбой. Что-то не укладывалось.

- Кевин, - позвал Эрик, и белобрысая голова Маккаллистера мигом вынырнула из комнаты. – Ты говорил, что расставлял ловушки?

- Да, - закивал мальчик, улыбаясь не без гордости. На рассказ ушло несколько минут; Кевин в подробностях расписал, как поначалу устроил маски-шоу с фигурами, двигающимися под музыку. А дальше последовала «тяжелая артиллерия» - раскаленная дверная ручка, огонь на шапке, смазанные ступеньки и прочие прелести, изобретенные воображением ребенка. Снова на лице Призрака появилась улыбка. Он поражался не только изобретательности мальчишки, но и тому прогрессу, который ждал человечество в будущем.


Перейти на страницу:

Похожие книги