Читаем Один-единственный полностью

— Вот именно, — отозвалась она, пытаясь говорить веселым голосом. — Ведь это свадьба. Каждому известно, где свадьба, там и шампанское.

— Вам уже достаточно.

— Мой дорогой мистер Бронсон, я только начала. — Прищурив глаза, Изабель пристально посмотрела на

него. — Между прочим, Джанни Вителли был бы счастлив услужить мне.

— Я только что видел его в паре с Марго Хофмайер. Хотите, я ему свистну, и он прибежит?

— Единственное, чего я действительно хочу, так это чтобы вы исчезли с лица земли!

— Так вы поможете мне исчезнуть хотя бы из Перро?

— С удовольствием.

Бронсон хотел было сказать что-то еще, как вдруг на террасу вышла Мэксин. Сегодня на ней было ее лучшее платье.

— Ты что это, спятила, милочка? Отец уже ищет тебя, и я успела исчерпать все аргументы — все отговорки и извинения. — Мэксин взглянула на Дэниела, который поспешно отступил в тень. — Не пытайтесь прятаться, мистер Бронсон, — сказала она. — Все знают, что вы тут вместе с моей девочкой.

Изабель заметно оживилась:

— Все?

Мэксин перевела взгляд со своей воспитанницы на американца, потом обратно.

— Для тех, кто не знает правды, все выглядит как начало нового романа.

Вот она! Возможность заставить Эрика ревновать! Просто замечательно. Изабель посмотрела в глаза Бронсону.

— Вы обещали мне танец.

Американец долго молчал. Минуты тянулись, как резиновая лента. Мэксин даже кашлянула, вежливо пытаясь вернуть его к разговору, но Бронсон продолжал молча смотреть на принцессу. Изабель понимала, что он способен на что угодно. Он мог отказать ей так же легко, как и согласиться, но почему-то в глубине души она верила, что на сей раз он придет ей на выручку.

Дэниел решил, что сделает это лишь ради того, чтобы помочь ей поразить все это никчемное общество. Однако он с трудом верил самому себе. Действительно, когда вы входите в сверкающий бальный зал старинного замка об руку с прекрасной темноокой принцессой, то, будь вы хоть самым упертым янки, вы поверите в сказку про Золушку.

Все вокруг внимательно наблюдали, как они выходят в центр круга. Принц Бертран нахмурился, глядя на дочь из угла комнаты, где он беседовал с Оноре Малро и министром финансов (смешная должность, если учесть экономическое положение княжества).

Отвесив изящный поклон, Бронсон обнял темноволосую принцессу, и она подарила ему чарующую улыбку. Как только они сделали первое па, быстрый темп вальса Штрауса закружил вихрем все вокруг. Изабель раскраснелась, смех ее звенел колокольчиком, но глаза искрились таким блеском, который мало чем отличался от вспышки молнии.

— Он никогда не сделает вас счастливой, — сказал Дэниел, поравнявшись со злополучной парочкой молодоженов.

— Подумать только, а я ведь считала вас умным человеком, — заметила Изабель на чуть ломаном английском.

— А между тем есть немало мужчин, готовых ухаживать за вами. И намного больше, чем вы думаете.

— Ну перестаньте, мне это неприятно. Бронсон рассмеялся:

— Вы до того привыкли во всем быть второй, что даже не представляете, чего смогли бы добиться, если бы только захотели.

— Я знаю, чего я хочу, — сказала она, устремляя пылающий взор на элегантного жениха.

«Ты слишком сильная для него, принцесса. Ты просто слопаешь его целиком и только косточки выплюнешь», — подумал Бронсон, но промолчал. Почему-то он почувствовал, что говорить не стоит.

Изабель не желала бы замечать этого, но Бронсон оказался превосходным танцором. Он обнимал ее крепко, хотя совсем не прижимал к себе, и уверенно кружил в сумасшедшем ритме, ловко, не сбиваясь с такта, перебирая ногами. Он был очень высок и необычайно широк в плечах; Изабель отметила, что это видно и без ухищрений искусного портного. Она ощутила даже укол совести за то, что замечает достоинства в другом мужчине, но факты — вещь упрямая. Всего, что принцесса успела узнать о Бронсоне, было довольно, чтобы изменить свое мнение о скучных, воспитанных в пуританских традициях американских бизнесменах.

Больше они не говорили, и, наверное, это хорошо, потому что любой разговор между ними неизбежно заканчивался ссорой. С принцессы достаточно было и того, что все вокруг видели ее в объятиях этого человека.

Сквозь темные ресницы она бросила взгляд на Бронсона. Ах, если бы он вел себя чуть-чуть галантнее и настойчивее! Хотя бы как во время первого визита. Жаль, что именно сегодня он решил прекратить свои ухаживания. Как хотелось бы увидеть Эрика, бросающегося на защиту ее чести, если бы этот американец вновь вздумал поцеловать ее!

— Ошибаетесь, принцесса. Я не собираюсь целоваться с вами.

Что за черт? Неужели он умеет читать мысли?

— Вот уж о чем я подумаю в последнюю очередь! — Голос ее звучал весьма убедительно.

— Наверное, именно поэтому вы так смотрите на мои губы?

— Вы себе льстите.

— Иногда, только не теперь.

— Я знаю, что нравлюсь вам.

— Но сами себе вы нравитесь вдвое сильнее.

— Если я так вам противна, то зачем же вы меня целовали тогда, наверху, на террасе?

Хищное выражение показалось в его взоре.

— А у вас хорошая память, принцесса. Увы, все шло совсем не так, как ей хотелось.

— Любой другой мужчина был бы польщен моим вниманием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы