Читаем Один год счастья (СИ) полностью

Напряжение застывшее в воздухе можно было ощутить кончиком языка, оно отдавало почему-то серой и фаст-фудом. Сириус замер в напряженной стойке, готовый обернуться в любую секунду и броситься на стоящего в паре метров от него Темного Лорда. Не смотря на то, что тот выглядел сейчас как самый обычный маг, Блэк не мог не узнать этого мага. Единственное, что мешало водворить свой план в действие это его крестник. Он повис на выставленной вперед руке Воландеморта и не только мешал Блэку, но и загораживал его от нападения. Конечно, оставался еще Снейп, но он лишь отошел на несколько шагов назад, давая понять, что он не собирается вмешиваться.

В томительном ожидании прошла, наверное, целая вечность. Но вот магия хозяина, клубившаяся вокруг тяжелыми невидимыми облаками, стала нехотя отступать, концентрируясь только вокруг мальчика. Сириус нахмурился еще больше, он совершенно не понимал, что происходит. Словно он попал в дом, где царит совершенно иная реальность.

- Вы гость в моем доме, мистер Блэк, - наконец, медленно, словно раздумывая, протянул Воландеморт, - но я не позволю вам покинуть эту комнату, - взгляд багровых глаз переместился на облегченно вздохнувшего гриффиндорца. - У вас есть два часа.

- Спасибо, - счастливо улыбаясь, прошептал Гарри. Риддл пожал плечами и как ни в чем не бывало направился к книжным полкам в другой конец гостиной. Снейп бесшумно скрылся в недрах коридора за резными дверями. Сириус почувствовал, как его несильно тянут за рукав, и недоуменно моргнул.

- Сириус, - юный Поттер обеспокоенно разглядывал лицо крестного, - давай присядем. Нам надо поговорить.

- Почему у меня такое ощущение, будто все происходит в замедленной съемке? - словно в прострации поинтересовался взрослый волшебник. Его взгляд судорожно метался по всей комнате, однако не мог ни за что зацепиться. Единственное на чем можно было сконцентрироваться это юноша на диване перед ним.

- Я даже толком не могу ощутить волнение от происходящей ситуации. Что происходит, Гарри? - Блэк, наконец, обернулся к крестнику.

- Это скорее всего Марволо наложил на тебя заклинание, замедляющее процесс восприятия времени и пространства.

- Марволо?

- То есть Воландеморт. Это он наложил заклинание.

- Зачем? - коротко спросил анимаг, решив ограничиться лишь короткими вопросами и сосредоточиться на словах мальчика. Так было проще, и вокруг комната почти не кружилась.

- Наверное, чтобы ты ничего не сделал, пока я все не расскажу, - неуверенно пробормотал Гарри, не зная с чего начать.

- Давай, малыш, мне ты можешь все рассказать. Вместе мы со всем справимся.

Гарри глубоко вздохнул, собираясь с силами, и… все рассказал. Без утайки и ужимок. Это оказалось довольно легко, если от всего абстрагироваться. Он даже смог представить, что находится в комнате совсем один и разговаривает в слух с самим собой. Сложно было другое - возвращаться в реальный мир, скорее даже страшно. Он отчаянно боялся увидеть отвращение и разочарование в родных глазах. Ведь тогда от него отвернется единственный близкий человек, а, значит, отвернется и весь мир. Конечно, оставался еще ребенок и Том, общение с которым еще очень долго будут напоминать образ американских горок.

Неожиданно руки что-то коснулось. На него, чуть подавшись вперед, внимательно смотрел Сириус, словно желал заглянуть в самую душу. Глаза у него все еще были подернуты мутной пеленой, но стало видно, что заклинание постепенно сходит на нет.

- Ребенок… - неверяще проговорил он. - Как банально. Близнецы решили в шутку проверить, а оказалось, что действительно ребенок. Мерлин, это же просто… чудо.

- Ты правда так думаешь, Сириус? - тихий голос заставил мужчину оторвать взгляд от выпирающего животика и посмотреть чуть выше. Теперь, когда он мог все вокруг воспринимать немного ярче, он отчетливо заметил, как губы юноши подрагивают, а на глаза, в которых светится неуверенность, еще немного и набегут слезы.

- Господи, Гарри, как ты мог подумать иначе, - воскликнул он. - Я ради тебя из Азкабана сбежал, а тут такая… фигня.

Герой чуть улыбнулся. Было ясно, что крестный иронизирует и пытается даже шутить, и от этого на душе становилось легче. Да, его вряд ли поймут хоть когда-то до конца и возможно даже сейчас считают где-то не правым, но его не отталкивают, а наоборот поддерживают и принимают.

- Спасибо крестный, - искренне улыбнулся волшебник. - Спасибо.

- Ты моя жизнь, малыш. Иначе и быть не могло. Только… я все не могу понять одного.

- Ммм?

- Мы были уверены, что ты все это время у своих родственников.

- А, - мальчик вновь махнул рукой в сторону хозяина поместья, о котором Блэк уже позабыл, - это опять Марволо. Он отправляет своих Пожирателей к Дурслям, чтобы держать их под легким Империусом и мелькать перед глазами соседей.

- О, умно… Гарри?

- Да?

- Можно… можно мне коснуться ребенка?

Перейти на страницу:

Похожие книги