Читаем Один из… Дилогия (СИ) полностью

Они молча прошли метров сто, пока гостиница вновь не скрылась за береговым выступом. Альбина все еще ничего не могла понять, и как маленькая девочка за воспитательницей, тащилась за Нартовой «на буксире». Что поделать, такой эффект «живой богини»…

— Нас пасут, — вдруг сообщила Варвара совершенно спокойным голосом. — Не здесь и сейчас, а вообще. Сканирующая сеть, которая происходит не от имплантов. Спектры и плотность отличаются. Похоже на экзо-устройства, вроде автономных малоразмерных зондов, но у нас таких нет.

Альбина резко остановилась, и Варвара, выпустив ее ладонь, застыла рядом.

— Начни с самого начала, — попросила Барсова. — Если уж решила мне рассказать. Я же теперь неблагонадежная…

— Не для меня, — улыбнулась Нартова. — Хорошо, с начала так с начала. Я почти три месяца «мариновалась» то в одной дыре, то в другой. Параллельно слежу за своими подопечными…

— То есть, за всеми нами? — предположила Альбина, не в силах даже злиться на Варвару.

— В меру сил, — скромно кивнула Нартова. — Но тут ничего личного, просто я давно замечаю то тут, то там обрывки чужой сканирующей сети, а потом…

— Откуда ты знаешь, что чужой? — поразилась Альбина. — Разве можно сравнивать спектр сигнала сети? Я впервые про это слышу.

— Мала еще, — совершенно необидно прокомментировала Варвара. — Но суть в том, что кто-то и меня, и тебя пас, а кто, я так и не смогла определить. Но это точно не импланты. Я немного выждала, пришлось целое расследование провести, они долго не появлялись. Потом передо мной появился Саша, и за ним такой же «хвост». Я буквально за ручку затащила Сашу в самолет и отправила домой, на базу. Ну, а сама тут же помчалась к вам. Сейчас же, срочно собирайтесь и ближайшим рейсом домой.

— А ты не с нами? — удивилась Альбина, несколько ошарашенная такой переменой планов.

— Я еще нескольких хочу навестить, — объяснила Варвара. — Нужно собрать доказательства и представить их Рьялхи, чтобы те приняли меры. Кто-то интересуется наблюдателями, и мне от этого не по себе.

— Но кто это может быть? — пробормотала Альбина, хоть сама прекрасно знала, что впору паниковать…

— У меня нет информации, чтобы делать выводы, — холодновато ответила Варвара. — И у тебя ее тоже нет, поэтому помалкивай. Приказ на возвращение под мою ответственность, подругам ни слова про причину.

— Понятно, — кивнула Альбина. — На базе будет безопаснее, пока не разберемся, откуда угроза. Может быть, я девчонок отправлю, а сама с тобой? Мало ли, что случится…

— Нет, — мягко отвергла предложение Варвара. — Поверь, так будет лучше. Вокруг вас я никаких зондов не чувствую, поэтому сматывайтесь поскорее. Прямо сейчас.

— Но… — попыталась возразить Альбина, но тут же замолчала. Варвара уже все решила, просить ее изменить свои планы бесполезно.

— Пойдем, провожу, — снова взяв ее за ручку, заботливо сказала Нартова и потащила обратно. — Поверь, дело серьезное. Еще раз говорю, никаких задержек.

— Не волнуйся, — пообещала Альбина. — Я с такой мерой согласна, осторожность не помешает.

— И еще, — добавила Нартова, глядя куда-то вверх, — Если вам с Джиной хоть немного жизнь дорога, ни на шаг не отходите от Лины.

— Но почему? — тихо спросила Альбина, изображая непонимание.

— Никаких вопросов, — тихо и как-то особо убедительно отрезала Варвара. — Я повторять не буду. Просто сделай, как я говорю. Все поняла, хулиганка?

— Поняла, — обреченно вздохнула Альбина, понимая, что вариантов больше нет. — Будем ее беречь, доставим в целости.

Не говоря больше ни слова, Варвара махнула ей рукой и исчезла, скрылась в темноте, и только тихий плеск воды доносился еще с минуту. Проводив Нартову взглядом, Альбина в задумчивости выбралась из воды и включила «сушилку». Быстро откопала и надела туфли, снова перебралась через заграждение и оказалась на знакомой асфальтовой дорожке. Теперь, можно прибавить шагу. Вот уже гостиница совсем рядом, остается всего ничего. Альбина решила войти без шума и изменила настройки программы «переодевания». Теперь, ее каблучки прилипают к дорожке совершенно беззвучно. Альбина поднялась по лестнице и оглядела веранду своим «ночным зрением». Шезлонг выставлен на открытой части, под самыми звездами. Уютно устроившаяся в нем крепкая и стройная фигурка совершенно расслаблена, глаза закрыты. Но кто-то поверит, что она спит?

— Альбина, — не шевелясь, тихо позвала Лина. — Ты вернулась. А я уже беспокоюсь.

Очень интересно. Ни увидеть, ни услышать Альбину Лина никак не могла.

— От тебя не спрячешься, — как можно спокойнее ответила Барсова, присаживаясь на парапет прямо перед Линой и подложив на прохладный камень теплую силовую «подкладку». — У тебя что, глаза на затылке?

Лина даже век не раскрыла, но Альбине показалось, что та усмехнулась.

— От тебя всегда пахнет чем-то приятным, — тихо промурлыкала «ученица». — Не знаю, чем… Но здесь таких запахов нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика