Читаем Один из нас лжет полностью

Что я испытываю к Саймону, я тоже не знаю. Бывают моменты, когда я испытываю к нему искреннюю жалость за то, что он решил погубить четырех человек, которые, как ему казалось, лишили его того, чего хочет каждый, – быть успешным, любимым, иметь друзей. Быть заметным. Но чаще я жалею, что вообще его знала.

Нейт навестил меня в больнице, и я видела его несколько раз после того, как меня выписали. Я за него беспокоюсь. Он не из тех, кто откровенничает, но сказал достаточно, чтобы мне стало понятно: арест заставил его почувствовать себя бесполезным. Я пыталась переубедить его, но вряд ли преуспела. И очень сожалею об этом, потому что если кто и знает, как можно разрушить свою жизнь мыслью о том, что ты недостаточно хорош, так это я.

С тех пор, как я вышла из больницы два дня назад, Т. Д. написал мне несколько сообщений. Он продолжал намекать насчет свидания, и мне пришлось наконец сказать ему, что у нас ничего не получится. Не будет у меня ничего с тем, благодаря чьему участию я запустила эту цепную реакцию. Это прискорбно, потому что могло бы во что-то вырасти, если бы все сложилось по-другому. Но я начинаю понимать, что есть события, которые нельзя изменить, какими бы благими ни были намерения.

Но все нормально. Я не согласна с матерью, что Т. Д. – моя последняя надежда избежать преждевременного превращения в старую деву. Она не такой уж эксперт по отношениям, каким себя считает. Уж скорее я буду ориентироваться на Эштон, которая сейчас балдеет от внезапного увлечения Эли. Когда дело Нейта было закрыто, он нашел ее и пригласил на свидание. Она ответила, что ходить на свидания пока не готова, поэтому он устраивает перерывы в своей немыслимой рабочей нагрузке и приглашает Эштон на тщательно продуманные и организованные не-свидания. Что, не может она не признать, доставляет ей удовольствие.

– Но я не уверена, что смогу отнестись к нему серьезно, – говорит она, когда я прыгаю на костылях к ее машине после визита к врачу. – Одни его волосы чего стоят.

– А мне они нравятся, у них свой характер. К тому же они кажутся мягкими, как облако.

Эштон улыбается и убирает выбившуюся прядь с моего лба.

– Вот твои мне нравятся. Отрастишь чуть длиннее, и станем близнецами.

Это мой тайный план. Мне очень хочется иметь такие волосы, как у нее.

– Я хочу кое-что тебе показать, – говорит она, отъезжая от больницы. – Это одна хорошая новость.

– Правда? Какая?

Мне теперь трудно вспомнить, что такое хорошая новость.

Эштон качает головой и улыбается.

– Это надо показывать, а не рассказывать.

Она подъезжает к новому многоквартирному дому в районе, который в Бэйвью может сойти за модный. Приноравливаясь к моей медленной походке, входит со мной в светлый атриум и ведет меня к скамейке в вестибюле.

– Жди меня здесь, – просит она, приставив мои костыли к скамейке.

Потом скрывается за углом, а когда выходит через десять минут, мы с ней идем к лифту и поднимаемся на третий этаж.

Эштон вставляет ключ в замок двери с номером 302, и мы входим в большую квартиру с высоким сводчатым потолком. Тут все сплошь окна, голый кирпич, лакированные деревянные полы, и мне это нравится с первого взгляда.

– Что думаешь? – спрашивает Эштон.

Я прислоняю костыли к стене и прыгаю в открытую кухню, любуюсь мозаичной плиткой за мойкой. Кто бы мог подумать, что в Бэйвью есть что-то подобное?

– Красиво. Ты что, собираешься ее снять? – Я стараюсь говорить с энтузиазмом, не показывая страха, что она бросит меня одну с мамой. Эштон живет с нами недолго, но к хорошему привыкаешь быстро.

– Уже сняла, – отвечает она, улыбаясь во весь рот, и крутится посреди паркетного пола. – Пока ты лежала в больнице, нам с Чарли сделали предложение насчет нашего дома. Его еще нужно оформить, но как только это произойдет, у нас будет очень неплохая прибыль. Он при разводе взял на себя выплату всех своих студенческих займов. Мой дизайнерский бизнес все еще идет медленно, но у меня есть заначка, чтобы не напрягаться. И в Бэйвью жизнь гораздо дешевле, чем в Сан-Диего. Там такая квартира в центре стоит в три раза дороже.

– Фантастика! – Надеюсь, мне удалось изобразить радость. Да я и рада за нее, на самом-то деле. Просто буду по ней скучать. – Ты освободи у себя комнату, чтобы я тебя навещала.

– Свободная комната у меня есть, – говорит Эштон. – Но только я не хочу, чтобы ты меня навещала.

Я ошеломленно смотрю на нее. Наверное, я ослышалась. Мне казалось, мы с ней отлично ладили эти два месяца.

Она смеется, увидев мое лицо.

– Я хочу, чтобы ты тут жила, глупая. Тебе из того дома нужно смыться не меньше, чем мне. Мама сказала, что не возражает. У них с Джастином пошло на спад, и она считает, что это можно поправить, если они будут проводить как можно больше времени вдвоем. К тому же тебе через несколько месяцев будет восемнадцать, и ты сможешь жить где хочешь.

Я хватаю ее в охапку, не давая договорить, и она несколько секунд терпит, прежде чем высвободиться. Мы все еще не освоили искусство проявления сестринской нежности и делаем это немного неуклюже.

– Давай посмотри свою комнату. Она вон там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Один из нас лжет

Один из нас лжет
Один из нас лжет

Строгий учитель в наказание оставил пятерых старшеклассников в классе после уроков, но только четверо вышли оттуда живыми. Пятый, Саймон, – школьный изгой, жестоко мстивший своим обидчикам в Интернете, раскрывая их самые неприглядные секреты, – был найден мертвым. Полиция не сомневается в том, что это убийство. Под подозрение попадают все, ведь у каждого есть что скрывать.Но кто из четверых юношей и девушек – убийца?Бронвин – круглая отличница, поступающая в Лигу плюща?Эдди – первая красавица школы, блондинка из рекламы шампуня?Нейт – юный преступник, находящийся на испытательном сроке?Купер – восходящая звезда бейсбола с лицом и фигурой Капитана Америки, кумир девушек?У каждого из них были свои причины избавиться от Саймона. Но кто же пошел на преступление?

Карен М. МакМанус

Детективы / Прочие Детективы
Один из нас – следующий
Один из нас – следующий

Добро пожаловать в «Бэйвью-Хай». Прошел год, и жители тихого пригорода постепенно оправляются от ужасных событий. Однако внезапно кошмар возвращается – в новом обличье. Кто-то неизвестный вовлекает старшеклассников в онлайн-игру «Правда или Вызов». В течение суток очередная жертва должна отправить ответ: что она выбирает. Правду? И все учащиеся школы узнают самый темный и постыдный из секретов игрока. Или Вызов? Тогда придется выполнить задание. Опасное задание… Когда погибает один из участников игры, его одноклассникам, Мейв, Фиби и Ноксу, становится ясно: эта смерть не была случайной. Но кто это подстроил и зачем? Они прекрасно понимают: вычислить организатора игры предстоит им самим. И как можно быстрее – пока смертей не стало больше…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы