Читаем Один (ЛП) полностью

"Согласен. Спокойной ночи, сэр".

"Доброе утро!"

Я попытался опередить его, но он повесил трубку первым, вероятно, потому, что пользовался одним из тех старых бакелитовых телефонов и бросил трубку на прикроватную тумбочку. Это был образ, который меня порадовал, и я ухватился за него. Галлин спросила "Что?".

Я рассказал ей о жене и детях Хоффстаддера, включая зло, которым были чувствительные мужчины с рыжими бородами и в сандалиях с открытыми ногами. Она понимающе фыркнула: "Я знаю таких. Знаешь таких? В постели они стараются быть такими же чувствительными, как женщины. Это тошнотворно". Она уставилась на меня на мгновение, пока я смотрел на нее в ответ. Потом она выглядела обеспокоенной и пожала плечами: "Я слышала это".

"Итак, мужчина по имени Джон Джонс вчера заказал билет на рейс из Кларк Интернешнл в Дубай, но так и не сел на борт".

"Я знаю. Я была в двух футах от тебя".

"Никто, кто мог быть Мэрион Джеймс, не бронировал и не садился на рейс из Кларка".

"Значит, когда ты спрашивал о других местах, где использовалась эта кредитная карта, ты думал..."

Я три или четыре раза легонько стукнул ладонью по крыше машины.

"Если бы ты бежала от филиппинских властей и китайских спецслужб, что бы ты сделала, как только обнаружила, что за терминалом автобуса следят?". Она затаила дыхание, чтобы ответить, но я проигнорировал ее и продолжил: "Я хочу сказать, что, по крайней мере, возможно, что Марион и Хоффстаддер были в Филтранко Пасай или рядом с ним, когда в Кармону стреляли. Вполне вероятно, что они слышали об этом, и даже если они не знали Кармону, даже если они не знали, что он был частью ячейки, Хоффстаддер, конечно, достаточно умен, чтобы понять, что они следили за терминалом."

"Сейчас?"

Я кивнул, и она подошла и прислонилась рядом со мной к крыше красной машины.

"Итак... Мы думали, что единственный способ выбраться с Филиппин с минимальным риском быть замеченными - это автобус до Кларка, но, очевидно, китайцы опередили нас - и их - и подумали то же самое, к чести Кармоны. Так какова же следующая лучшая альтернатива?"

"Это был мой вопрос, только лучше выраженный". Она смотрела на меня и ждала. Я продолжил: "Хоффстаддер и Кармона, похоже, выбрали один и тот же вариант - тот, к которому пришли мы, тот, к которому пришли китайцы. Но как насчет неопытной девушки? Та, на которую ты указала, сильно отличается? А как насчет девушки, которая больше похожа на путешественницу из путеводителя Rough Guide, чем на девушку из Emirates to Dubai и Los Angeles, девушки, у которой нет много денег и которая находится в панике? Что бы она сделала?"

Ее взгляд затерялся в обильной, безрассудной листве участка через дорогу, и ее челюсть слегка отвисла. Через мгновение она сказала: "Хм...".

"Я думаю, что ее первобытным инстинктом было бы заползти в самую темную нору, которую она сможет найти".

Она кивнула: "Ага."

"Итак, это метафора, а как эта метафора воплощается в реальность в Маниле?"

"Она не станет селиться в норе, потому что захочет поскорее выбраться из Манилы. Она по-прежнему будет садиться на автобус, но..."

Она нахмурилась, на мгновение потеряв нить собственных мыслей. Я прервал ее.

"Она поедет на юг. Ее инстинкт подскажет, что все внимание официальных властей будет приковано к международным аэропортам и портам. Поэтому она постарается оказаться как можно дальше от них".

"Она поедет на юг и попытается зафрахтовать лодку или пересесть на яхту".

"И сукин сын! Она угадала единственное, что может сработать".

"Если это то, что она сделала, как, черт возьми, мы это проверим?"

"Мы могли бы начать с записей камер видеонаблюдения с автобусного терминала".

Она звонко рассмеялась: "Ха!"

Я знал, что она права, но, если не проводить полномасштабную поисково-спасательную операцию с поддержкой с воздуха, я был в тупике в поисках ответа. Я подумал о том, чтобы снова позвонить Полу Хоффману, но отбросил эту идею. Вероятность того, что они предоставят эти кадры ЦРУ, была еще меньше, чем у меня. Тогда я позвонил Херардо Баккею.

"Мистер Мейсон, вы все еще в Маниле?".

"Да. Я хотел поговорить с вами".

"Мы уже поговорили. Может быть, вам стоит вернуться в Вашингтон?"

"Да. Все изменилось. Кроме того, я думаю, что были некоторые административные расходы, о которых забыли".

Наступило долгое молчание. В конце концов он сказал: "Что за административные расходы?"

"Довольно большие. Послушайте, я не хочу тратить время, ни ваше, ни мое. Я буду краток и расплывчат, на случай, если у нас есть уши чужих. Постарайтесь не отставать. ХОРОШО?"

"Говори."

"Какой-то парень купил его, садясь в автобус. Ты со мной?"

"Да".

"Было бы круто увидеть это в кино, да?"

"Я понимаю".

"Я так понимаю, в таком оживленном месте..."

"Я сказал, что понимаю. Эти фильмы были собранны и их трудно достать".

"У кого они есть?"

"Я не могу сказать по телефону".

"Так вы можете их достать?"

"Да, я могу их достать, но это будет дорого".

"Мой дядя заплатит любую разумную сумму, но не настаивайте".

"Где вы находитесь?"

"В любом месте, где ты захочешь".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы