– Алло! Это Лу.
– Я знаю: я только что записала ваш номер в мобильник.
– Какое совпадение!
– Да.
– Вы в поезде? – спрашивает Лу.
– Да, а вы?
– И я тоже.
– Двойное совпадение. Но я едва успела, так что в последнем вагоне.
– А я в первом, поэтому, наверное, не стоит искать друг друга. – Они подъезжают к Брайтону. – Но все-таки, как вы? День прошел хорошо?
– Прекрасно, – уныло смеется Анна. – В данный момент работа – наименьшая из моих забот.
– А, м-м-м…
Анна чувствует, что не может обманывать Лу, которая, в конце концов, была здесь, когда умер Саймон, но ей неприятно вести доверительный разговор в поезде, где столько людей слышат каждое твое слово. И она быстро соображает. Стиву нужно закончить работу у клиента, и он придет поздно; Карен этим вечером у Алана, брата Саймона, поэтому Анна свободна. Она предвкушала, как побудет одна, и планировала принять приятную теплую ванну и пораньше лечь спать. С другой стороны, неплохо и поговорить с кем-нибудь…
– Не хотите немного выпить, а? – импульсивно предлагает она. – Где-нибудь у вокзала?
Снова пауза, потом Лу говорит:
– Да, почему бы и нет?
– Можно зайти в паб на Трафальгар-стрит. Никак не могу запомнить его название.
– В дальнем конце? Я тоже не помню, как он называется.
У них действительно много общего, они даже забывают одно и то же.
– Да, справа по ходу.
– Прекрасно. Я подожду вас у турникета.
Когда поезд грохочет мимо моечного депо, свежевымытые вагоны ярко сияют во флуоресцентном свете. Он замедляет ход и, наконец, подъезжает к платформе.
Лу позвонила Анне, потому что думала о ней и Карен, не зная, чем может помочь. Она знает, что это бесполезно: что случилось, то случилось, – и прекрасно понимает, что нужно беречь себя, потому что имеет привычку отдавать слишком много и полностью выкладываться на работе, заботясь о других. Тем не менее она сочувствует обеим женщинам и не может не принимать к сердцу их горе.
А вот и Анна среди идущей к турникету толпы. Лу машет рукой.
– Привет, привет, – сияет Анна, подходя к проходу.
Она целует Лу в обе щеки.
С каждым разом Анна теплеет, замечает про себя Лу. Забавно. Некоторые, кто кажется дружелюбным при первом знакомстве, оказываются досадно поверхностными, в то время как чопорные особы, вроде Анны, становятся сердечными и искренними.
Лу забирает свой велосипед, и они идут по улице. Холодновато, и под мостом у вокзала сквозняк треплет волосы Анны. На ней блестящие темно-зеленые кожаные туфли на высоких каблуках, цокающие по тротуару, она идет мелкими шажками. У Лу волосы непричесанны при любой погоде, а в кроссовках идти гораздо удобнее, они разношены, в них комфортно. «Странная парочка», – думает она.
– Ах, вот как он называется, – говорит Анна, когда они подходят к двери. – «Лорд Нельсон».
В баре Лу устраивается между группой краснолицых пожилых мужчин и парой молодых парней в толстых пальто.
– Что возьмете?
Анна читает перечень вин.
– Бокал вот этого. – Она показывает на красное внизу страницы. – Но не беспокойтесь, плачу я.
Лу отмечает, что у Анны недешевые вкусы. И все же говорит:
– Нет, оплáтите второй круг.
С улыбкой подходит девушка за стойкой – милая, необычно одета, с волосами безумного цвета, торчащими, как шипы. Она моложе Лу – вероятно, студентка, – и та сразу распознает в ней лесбиянку. Лу заказывает для Анны красное вино и полпинты светлого пива для себя. Нетерпеливое «хр-р-р-р» указывает, что один из пожилых мужчин ждет, когда его обслужат, но она решает не обращать на это внимания. Ну и что, если ей отдают предпочтение? Часто бывает наоборот.
Она осматривается. Помещение разбито на небольшие уютные пространства, пахнет пивом, слышны голоса и смех.
Анна эхом повторяет ее мысли:
– Мне здесь нравится – то, что нужно.
– Пойдем туда? – Лу указывает на нишу с двумя кожаными сиденьями с высокими спинками по обе стороны от узкого столика напротив друг друга.
Анна снимает свой плащ, и, когда садится, Лу замечает, что впервые видит ее без верхней одежды. Она одета просто, в черной юбке и джемпере с высоким воротником, но на шее большие бусы из полированного камня, что придает ей довольно нарядный вид. Нужна уверенность, чтобы совмещать такие наряды, думает Лу, и это впечатляет, учитывая, что Анна пережила. Сев напротив, Лу чувствует себя неряхой, сознавая, что ее наряд подобран кое-как. Но сейчас не время волноваться о внешности; Лу интереснее, что происходит внутри людей. Тем не менее она не хочет сразу переходить к этому и бередить раны Анны – это было бы бестактно. Ей хочется, чтобы Анна начала разговор сама. Поэтому она повторяет:
– Значит, на работе все в порядке?
Анна кивает.
– Пожалуй, не могу пожаловаться. Хорошо, что сейчас не очень загружена.
– Еще бы.
– И я работаю с очень симпатичными людьми, но не всегда с ними откровенна. Это позволяет мне дистанцироваться, вы меня понимаете?
Лу улыбается:
– Еще как.
«Если бы она знала, как мне это знакомо», – думает Лу, но считает, что сейчас не вполне уместно рассказывать о событиях, произошедших на этой неделе, – у Анны своего хватает. Вместо этого Лу говорит:
– Это действительно была хорошая мысль.