Читаем Один прекрасный вечер полностью

– Могла бы оставить его для меня. – Схватив ее под руку, он побежал туда, где в конце коридора маячил свет.

– Я была под кроватью. И это меня спасло. – Клариса обнаружила, что, несмотря на недавнее удушье, дыхания у нее вполне хватает для бега. У нее мелькнула мысль, что страх – отличный стимулятор.

Когда они добежали до комнаты охраны, Клариса увидела на полу три трупа, связанного охранника и поджидавшего их незнакомца, одетого во все черное.

Ей не понравилось его лицо. Он был слишком худ, слишком суров и мрачен, к тому же он ей кого-то напоминал. Кого-то, кто внушал ей беспокойство.

Клариса была в замешательстве, но Роберт закинул сумку на плечо и сказал:

– Ну что, пошли. – Незнакомец присоединился к ним.

Все трое побежали вверх по лестнице, потом вниз, по темным коридорам. На бегу Роберт вытащил нож из рукава. Незнакомец сделал то же самое. Роберт остановился перед входом в последнюю комнату, толкнул Кларису спиной к стене и приказал:

– Стой здесь.

Незнакомец ворвался в помещение. Следом за ним Роберт. И когда борьба была закончена, Клариса осторожно просунула голову в дверь.

Охранник лежал на полу, незнакомец связал ему за спиной руки.

Затем они снова побежали: на благословенный свежий воздух, через двор. В боку у нее кололо, но она не останавливалась. Она готова была бежать втрое быстрее, лишь бы вырваться из этом! проклятой крепости, подальше от проклятого судьи Фэйрфута и его проклятой виселицы.

По мере приближения к караульной будке они замедлили бег. Роберт поднял руку, призывая всех к тишине, и мужчины жестом дали ей знать, чтобы она подождала их снаружи, пока они очистят караульное помещение.

Клариса и сама не рвалась в бой. Горло у нее болело, ей казалось, что она никогда ненадышится всласть. Многочисленные синяки и ссадины давали о себе знать, особенно синяк, оставленный на скуле кулаком Фэйрфута. Клариса усмехнулась про себя, решив, что она явно идет на поправку, раз подумывает о том, что завтра ей лучше в зеркало не смотреть. Но она с удовольствием думала о том, что вернется домой с Робертом.

Она, не отрывая глаз, смотрела на него, когда он, подкравшись к дверям караульной, кивнул незнакомцу. Мужчины проскользнули внутрь. Она услышала глухой удар, затем крик, после чего наступила тишина.

Роберт подошел к двери и поманил ее, и она с удовольствием пошла за ним. Он спас ее. Ничто в жизни не могло сравниться с этим моментом. Слишком долго ей приходилось вытаскивать и себя и Эми из всевозможных неприятностей. А теперь Роберт пришел ей на выручку, спас ее, словно она и вправду была хрупкой сказочной принцессой, а рыцарем на белом коне был Роберт.

Внутри караульной незнакомец вытаскивал дубину из рук валявшегося без сознания стражника.

Со вздохом облегчения Клариса упала в объятия Роберта.

Он так крепко держал ее, что тела их словно слились в одно, стали единой плотью. Он потерся щекой о ее макушку. Она прижалась щекой к его груди, слушая, как бьется его сердце.

Но незнакомец шумно покашлял.

Роберт поднял голову и, словно незнакомец что-то сказал произнес:

– Он прав. Надо как можно быстрее убираться отсюда. Когда охранники придут в себя, освободятся от веревок и выпустят Фэйрфута из камеры, нам несдобровать.

– Я знаю. – Клариса неохотно отстранилась.

Незнакомец молча наблюдал за ними. Лицо его было непроницаемым, как маска, и вновь что-то в его облике привлекло внимание Кларисы и заставило ее приглядеться к нему повнимательнее. Она знала его. Она готова была в этом поклясться. Шагнув ему навстречу, она требовательно спросила:

– Где я вас раньше видела?

– Три дня назад, в моем поместье, он крался под деревьями, – сказал Роберт.

– Нет. – Клариса покачала головой.

– Нет, вовсе нет. – Бездонные темные глаза незнакомца пронизывали ее насквозь. – Вспомни, Клариса. Вспомни… тот день, когда твоей сестре Сорче присвоили титул принцессы крови и обручили с…

– С вами, – прошептала она, потому что не могла произнести это громче. Не было сил. – Вы – Рейнджер. Принц Ришарта.

<p>Глава 30</p>

Принца любить так же легко, как и нищего.

Вдовствующая королева Бомонтани

Слишком поздно. Роберт смотрел на Кларису, на ее принца и думал: слишком поздно…

Он так долго ждал, чтобы сказать ей, что любит. А теперь здесь оказался этот принц, и этот принц готов был увезти ее в Бомонтань, и она поедет с ним в Бомонтань, потому что…

– Нет, – сказал он, – нет, послушай!

Принц Рейнджер повернул голову, насторожился, словно услышал что-то со стороны тюрьмы.

– Нам надо выбираться отсюда, – сказал он и подал руку Кларисе.

Самонадеянный ублюдок. Роберт тоже предложил Кларисе руку. Она перевела взгляд с одного на другого и взяла под руку Роберта.

Принц отступил. Он не покорился. Он просто выжидал.

– Ты можешь бежать? – спросил ее Роберт.

– Чтобы выбраться отсюда, я готова бежать всю дорогу, хоть до…

Клариса осеклась.

«Маккензи-Мэнор. Скажи это. До Маккензи-Мэнор». Но вместо этого она сказала:

– Да, я могу бежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги