Читаем Один счастливый вампир полностью

— Нет. Нам просто не о чем говорить, — тихо сказал Джейк. — Большая часть моей семьи живет на западном побережье или за границей. Последние несколько лет я их почти не видел.

— Ах. — Дэн кивнул. — Так…? Братья и сестры? Родители еще живы? Целоваться с кузенами нужно?

К большому облегчению Джейка, он был избавлен от необходимости отвечать на вопросы, когда они достигли первого этажа и двери начали открываться. — Увидимся через пару дней, — бросил он через плечо.

— Да. — Спросил Дэн, выходя вслед за ним из лифта.

Джейк поспешил к выходу из здания, но выражение его лица было напряженным. Он чертовски хорошо знал, что на этом вопросы не закончатся. Дэн повторит их при первой же возможности, и у него будет еще дюжина.

Отбросив на время эту тревогу, Джейк толкнул входную дверь и быстро повернул направо. Он должен был быть в ресторане десять минут назад. К счастью, офис «Защиты-1» находился в центре города, сразу за углом и вниз по улице от того места, куда он направлялся. Три-четыре минуты ходьбы, если двигаться быстро. Конечно, возможно, он спешил напрасно. Возможно, его спутница уже сдалась и ушла. Он не мог сказать, что пожалел бы, если бы она это сделала. Он не с нетерпением ждал этой встречи. Он не сомневался, что его «тетя» пытается организовать воссоединение семьи, и хотя прошло уже больше полудюжины лет с тех пор, как он покинул лоно семьи, он не был готов вернуться. Во всяком случае, пока. Беспокоясь о том, как вежливо сказать ей об этом, Джейк добрался до ресторана и поспешил внутрь, но внезапно остановился, оглядывая посетителей.

— Привет. Вам нужен столик или вы с кем-то встречаетесь?

Джейк взглянул на молодую женщину, которая говорила. Одетая во все черное, она была сияющей блондинкой, и чертовски бойкой. Она ждала ответа, широко раскрыв глаза и наклонив голову.

— Встречаюсь кое с кем, — заверил он ее, а затем снова обратил свое внимание на комнату, его взгляд сразу же привлекла рыжеволосая красавица, махавшая ему из-за столика в дальнем углу. Она не ушла. «Проклятье», — устало подумал он и направился к столу. Она вскочила на ноги, когда он подошел к ней, и немедленно шагнула вперед, чтобы обнять его.

— Извини, что опоздал, — извинился Джейк, смущенно обнимая ее в ответ. — Я только что с работы.

— Не стоит извиняться, Стефано. Я просто рада, что ты согласился встретиться со мной, — сказала Маргарет Аржено, откидываясь назад в его объятиях и тепло улыбаясь ему. — Рада тебя видеть.

— Ты тоже, — сухо сказал Джейк, отпуская ее. — Я больше не называю себя Стефано, — мягко добавил он.

— О да, конечно, мне очень жаль, — сказала она извиняющимся тоном. — Теперь ты зовешься вторым именем. Иаков.

— Зови меня Джейк, — предложил он, усаживая ее на место напротив, когда к ним подошла женщина в черном с меню в руках. Это была брюнетка, но улыбка у нее была такая же веселая, как у блондинки у двери, когда она остановилась у стола.

— Добрый вечер! — весело сказала она, ставя перед каждым меню. — Хотите что-нибудь выпить, пока будете изучать меню?

— Воды, — тихо сказал Джейк.

Кивнув, девушка повернулась к Маргарет. — Как ваш чай? Хотите свежего чая или чего-нибудь еще?

— Еще чаю, пожалуйста, и стакан воды, — сказала Маргарита, улыбаясь так же широко, как и девушка.

Кивнув, официантка снова просияла и убежала.

Маргарет тут же повернулась к нему с более естественной улыбкой. — Джейк. Это имя тебе подходит. И, как я понимаю, теперь ты используешь фамилию своего отца Колсон, а не Нотте?

Он неловко поежился, кивнул и стал ждать, что она устроит ему взбучку за то, что он оказался неблагодарным негодяем и поменял имя человека, который был ему отцом с пяти лет.

Вместо этого, Маргарет улыбнулась с пониманием и сказала: — Новое имя для новой жизни.

Удивление Джейка, должно быть, отразилось на его лице, потому что она улыбнулась и пожала плечами.

— Я знаю, что ты не хотел быть бессмертным, Стеф… Джейк, — она виновато поморщилась, и Джейк пожал плечами. Нет, он не хотел быть бессмертным. Мать все ему объяснила и предложила обратить его на восемнадцатый день рождения, но он отказался. Он родился смертным и хотел им остаться. Но потом какая-то маленькая тощая сучка бессмертная ударила его ножом в грудь, преследуя цель отомстить его боссу, Винсенту Аржено, племяннику Маргарет. Винсент нашел его умирающим на полу офиса и использовал свой единственный шанс, чтобы сделать Джейка бессмертным. Это был единственный способ спасти Винсента, и Джейк понимал, почему он это сделал. Умом он даже понимал, что должен быть благодарен за это. Но это было не так. А может, и был. Он просто не знал этого. С тех пор он старался не обращать на это внимания, притворяясь, что ничего не произошло, что он нормальный, а не урод, которому приходится питаться кровью, чтобы выжить.

— Я знаю, что ты боролся с переменами, — продолжала Маргарет. — И я уважаю это. Я пришла сюда не для того, чтобы осуждать тебя, или пытаться заставить тебя увидеться с матерью, или обвинять тебя в том, что она любит тебя и беспокоится о тебе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы