Читаем Один шаг до рассвета полностью

— Может из знати?

— Не похоже, своих детей они продают нам напрямую. И не бьют плетью, хотя может, была похищена.

— Много загадок. Она мне снилась, — Эшли мечтательно закатил глаза.

— Мне не нравится твое отношение к ней. Я не припомню, чтобы ты настолько был кем-то увлечен.

— Увлечен? — слуга хмыкнул, — это больше похоже на одержимость. Я не могу устоять перед желанием целовать и обнимать ее. Каждый раз, когда вижу, сердце начинает биться быстрее, словно сейчас выпрыгнет из груди. А кожа такая нежная и бархатистая, вызывает во мне жажду…

— Хватит! — резко прервал его лорд.

— Ричард, ты же не будешь отрицать, что сам без ума от Элизабет? Она произвела впечатления на всех.

Давер сел в кресло и гневно посмотрел на собеседника, пытаясь скрыть свои эмоции, но рассудок не мог отрицать, что слова Эшли были истиной.

В душе его разгорались чувства желания и тоски, когда думал об Элизабет. Она стала его страстью и вдохновением.

— Я с этим разберусь, — сдержанно ответил лорд, — лучше скажи, как прошел Ритуал Посвящения. Сколько пригодных аристократов стало нами?

— В этот раз никого. Слишком все кроваво вышло. Анна так и не спасла своего подопечного.

— Печально. Каждый раз перерождаются все меньше и меньше. Этот раз полностью неудачен.

— Высших мало осталось. Но живете вы долго. Так что еще и меня похоронишь. В следующий раз получится! — Эшли развел руками, — или вовсе стоит прекратить это сборище, только трата денег и времени.

— Это старый обычай не просто так придуман. Договор заключен давно, не нам его менять.

Слуга пожал плечами, мрачно склонил голову:

— Ричард, а ты чувствуешь к ней жажду?

— Нет! Я займусь делами, принеси все необходимое в мой кабинет, — лорд направился к выходу, а затем обернулся и посмотрел на Эшли, который с несчастным видом сидел в кресле и не торопился выполнять приказ, — Я слишком распустил тебя, позволяю слишком много. С Элизабет разговаривать только в моем присутствии. И убери эту макулатуру, она и так боится.

С этими словами Давер вышел, громко хлопнув дверью.

* * *

Элизабет пробудилась от кошмарных снов. Свет утренней зари проникал сквозь плотные шторы, заполняя комнату своим теплом. Осторожно поднявшись с кровати, она попыталась вернуть чувство реальности. Откуда-то из тени появилась Марта.

— Ох, милая, ты себя не бережешь, — запричитала служанка, с ноткой беспокойства. — Хотя бы побереги нашего господина, каждый раз тебя на руках ночью носит!

Элизабет почувствовала смущение под ее пристальным взглядом.

— Пойдем, я тебе ванну приготовила, — заулыбалась Марта¬.

— Мне надо в библиотеку…

— Никаких возражений! — заботливо говорила женщина. Элизабет не могла отказать горничной, которая заботилась о ней, словно о дочери.

Марта старательно расчесывала волосы Элизабет, а после сделала пучок на голове, две пряди оставила свободными.

— Надень вот этот наряд? — служанка указала на кровать, где уже лежало синее платье, утонченно и в то же время сдержанно, акцентируя внимание на своих изысканных деталях и аккуратной вышивке.

Марта улыбнулась и взяла коробочку с колье. Сияющие камни эффектно мерцали на свету, словно звезды в ночном небе. Она протянула украшение Элизабет.

— А подарок очень подойдет к нему! — посоветовала Марта, но девушка запротестовала:

— Нет, оно слишком дорогое!

Марта настойчиво повторила:

— Не дороже, чем ты для него. Не смотри на меня так, я знаю лорда Давера очень хорошо. Ни о ком так он еще не заботился. А теперь — тебе нужно поесть.

Женщина долго уговаривала надеть украшение во время завтрака, но гостья лорда была неумолима. И после направилась в библиотеку, полная решимости сосредоточиться на своей работе.

— Дело твое, но лучше погуляла бы. А то бледная слишком, — качала головой недовольная Марта, смотря ей вслед.

* * *

Элизабет разочарованно вздохнула, когда обнаружила, что одна книга, в которых были легенды о вампирах, отсутствует. Мысленно она подозревала, что лорд заберет ее себе. Сдержав разочарование, она взяла другую книгу и погрузилась в чтение, полностью поглощенная сюжетом. Однако, когда пришел вечер, Элизебет одолела усталость. Ричард и Эшли снова застали ее спящей.

— Ну, уж нет. Эшли, ты свободен на сегодня, — решительно сказал лорд.

— Что же ты собираешься делать? — поинтересовался Эшли, несколько озадаченный таким поворотом событий.

— Для начала разбудить, — ответил Лорд, поднимая брови.

— Я хочу остаться, — твердо заявил слуга.

Давер злобно сверкнул глазами, и Эшли поспешил закрыть за собой дверь, понимая, что дальнейшие препирательства бесполезны. Ричард подошел к Элизабет и бережно провел по плечу.

— Элизабет, проснись. Сегодня я хочу провести время с тобой, — ласково прошептал он в ухо.

Элизабет медленно открыла глаза, все еще ощущая сонливость. Мягкий искусственный свет от лампы рассеивался по комнате, создавая атмосферу тепла и уюта. Ее взгляд встретился с лордом, который стоял рядом и наблюдал за ней с виноватым и беспокойным лицом.

Перейти на страницу:

Похожие книги